Sotte Bosse - さすらい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sotte Bosse - さすらい




さすらい
Wandering
さすらおう この世界中を
I'll wander all over this world
ころがり続けてうたうよ 旅路の歌を
As I roll on, I'll sing a traveling song
まわりはさすらわぬ人ばっか 少し気になった
Everyone around me stays put. It's starting to bother me.
風の先の終わりを見ていたらこうなった
I looked toward the end beyond the wind, and here I am.
雲の形を まにうけてしまった
I got carried away by the shapes of clouds.
さすらいの 道の途中で
As I wandered on my path
会いたくなったらうたうよ 昔の歌を
When I miss you, I'll sing an old song
人影見あたらぬ 終列車 一人飛び乗った
Not a shadow in sight on this late-night train. I hopped on all alone.
海の波の続きを見ていたらこうなった
I looked at the endless waves of the sea, and here I am.
胸のすきまに 入り込まれてしまった
It crept into the gaps in my heart.
誰のための 道しるべなんだった
Whose signpost was it,
それを もしも 無視したらどうなった
And what would've happened if I'd ignored it?
さすらいもしないで このまま死なねえぞ
I'm going to keep wandering until I die
さすらおう
I'll wander





Writer(s): Tamio Okuda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.