Sotte Bosse - イージュー★ライダー - traduction des paroles en allemand




イージュー★ライダー
Easy ★ Rider
何もないな 誰もいないな 快適なスピードで
Hier ist nichts, niemand ist hier, mit angenehmer Geschwindigkeit
道はただ延々続く 話しながら 歌いながら
Die Straße geht einfach endlos weiter, während wir reden, während wir singen
カレンダーも 目的地も テレビもましてやビデオなんて
Kalender, Ziele, Fernsehen, geschweige denn Videos
いりませんノンノン僕ら 退屈なら それもまたグー
brauchen wir nicht, nein nein, wenn uns langweilig ist, ist das auch gut
名曲をテープに吹き込んで
Meisterwerke auf Band aufnehmen
あの向こうの もっと向こうへ
Dorthin, jenseits davon, noch weiter dahinter
僕らの自由を 僕らの青春を
Unsere Freiheit, unsere Jugend
大げさに言うのならば きっとそういう事なんだろう
Wenn ich es übertreiben würde, ist es wahrscheinlich genau das
何もそんな難しい事 引き合いに出されても
Auch wenn solch schwierige Dinge zur Sprache kommen
知りません全然 だから 気にしないぜ とにかく行こう
weiß ich gar nicht, deshalb kümmert es mich nicht, lass uns einfach losfahren
気を抜いたら ちらりとわいてくる
Wenn ich unachtsam bin, taucht es flüchtig auf
現実の明日は やぶの中へ
Die Realität von morgen verschwindet im Ungewissen
僕らは自由を 僕らは青春を
Unsere Freiheit, unsere Jugend
気持ちのよい汗を けして枯れない涙を
Angenehmen Schweiß, Tränen, die niemals versiegen
幅広い心を くだらないアイデアを
Ein weites Herz, alberne Ideen
軽く笑えるユーモアを うまくやり抜く賢さを
Humor, um leicht zu lachen, Klugheit, um gut durchzukommen
眠らない体を すべて欲しがる欲望を
Einen Körper, der nicht schläft, ein Verlangen, das alles will
大げさに言うのならば きっとそういう事なんだろう
Wenn ich es übertreiben würde, ist es wahrscheinlich genau das
誇らしげに言うのならば きっとそういう感じだろう
Wenn ich es stolz sagen würde, fühlt es sich wahrscheinlich so an





Writer(s): Tamio Okuda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.