Sotte Bosse - 太陽が心にさすように - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sotte Bosse - 太陽が心にさすように




太陽が心にさすように
As the sun shines in your heart
ほら きこえた
Listen, I hear something
ほら 少しだけ見えたよ
Look, I see it faintly
まだ 知らない
I don't know yet
そう かくれんぼみたいだ
It's like a game of hide and seek
君の道も 君の夢も 時に闇が消しても
Even when darkness swallows your path and dreams
太陽が心にさすように
As the sun shines in your heart
夢の子守唄
A lullaby of dreams
君に 優しく 響け きこえる?
May it gently reach you now, can you hear it?
忘れてゆく日々に
On days you tend to forget
忘れられない君の空 見えるか?
Can you see your unforgettable sky?
君の子守唄
Your lullaby
たとえ 傷つく日が来ても きこえる
Even if days come when you're wounded, you hear it
君が君のままで選ぶ
You choose to be who you are
足跡は歩幅を刻むよ
Your footsteps will mark the way
まだ 見えない
I can't see it yet
正しい道なのか
Is this the right path now?
ただ 知らずに
I just don't know
もし わからなくなっても
If you get lost
旅の途中 君の地図を 雨が濡らし消しても
Even if rain soaks and blurs your map along the journey
太陽が心にさすように
As the sun shines in your heart
夢の子守唄
A lullaby of dreams
君に 優しく 響け きこえる?
May it gently reach you now, can you hear it?
光の木漏れ日が
Rays of sunlight
君の知りたい場所照らす きれいか?
Will they guide you to the place you seek? Are they beautiful?
君の子守唄
Your lullaby
たとえ 傷つく日が来ても きこえる
Even if days come when you're wounded, you hear it
君の足跡には
On your path
小さな花が笑うように光を
Tiny flowers smile, filling it with light
笑って笑って笑っていたくて
I want to always smile and smile
悩んで悩んで悩んでいたって
I may worry and worry
光を光を光を集めて
But gathering all that light
君が君であるために
For you to be you





Writer(s): Hiroshi Nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.