Sou - Kokoronashi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sou - Kokoronashi




Kokoronashi
Kokoronashi
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
Say, if I cast aside everything,
笑って生きることが楽になるの?
Can I live with a smile?
また胸が痛くなるから
My heart will only hurt again
もう何も言わないでよ
So, please, don't say anything.
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
Say, if I forget everything,
泣かないで生きることも楽になるの?
Can I live without crying?
でもそんな事出来ないから
But that's impossible
もう何も見せないでよ
So, please, don't show me anything.
君にどれだけ近づいても
No matter how close I get to you,
僕の心臓は一つだけ
I only have one heart.
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
You're so cruel. You're so cruel. I may as well have you
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
Break me, tear me, and do with me what you will.
叫んで 藻掻もがいて 瞼まぶたを腫らしても
Even as I scream, struggle, and swell my eyelids,
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
You still won't let go.
もういいよ
That's enough.
ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
Say, if my wish came true,
君と同じものが欲しいんだ
I want the same thing that you have.
でも僕には存在しないから
But I don't have it
じゃあせめて此処に来てよ
So, come to me.
君にどれだけ愛されても
No matter how much you love me,
僕の心臓は一つだけ
I only have one heart.
やめてよ やめてよ、優しくしないでよ
Stop it. Stop it. Don't be so gentle.
どうしても僕には理解ができないよ
I can't understand you at all.
痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
It hurts. It hurts. Tell me with words.
こんなの知らないよ 独りにしないで
I don't know this. Don't leave me alone.
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
You're so cruel. You're so cruel. I may as well have you
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
Break me, tear me, and do with me what you will.
叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
Even as I scream, struggle, and swell my eyelids,
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
You still won't let go.
もういいよ
That's enough.
ねぇ、もしも僕に心があるなら
Say, if I have a heart,
どうやってそれを見つければいいの?
How do I find it?
少し微笑んで君が言う
With a small smile, you say,
それはね、ここにあるよ
It's right here.





Writer(s): Papiyon, papiyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.