Paroles et traduction Sou - Kokoronashi
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
Say,
if
I
cast
aside
everything,
笑って生きることが楽になるの?
Can
I
live
with
a
smile?
また胸が痛くなるから
My
heart
will
only
hurt
again
もう何も言わないでよ
So,
please,
don't
say
anything.
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
Say,
if
I
forget
everything,
泣かないで生きることも楽になるの?
Can
I
live
without
crying?
でもそんな事出来ないから
But
that's
impossible
もう何も見せないでよ
So,
please,
don't
show
me
anything.
君にどれだけ近づいても
No
matter
how
close
I
get
to
you,
僕の心臓は一つだけ
I
only
have
one
heart.
酷いよ
酷いよ、もういっそ僕の体を
You're
so
cruel.
You're
so
cruel.
I
may
as
well
have
you
壊して
引き裂いて
好きなようにしてよ
Break
me,
tear
me,
and
do
with
me
what
you
will.
叫んで
藻掻もがいて
瞼まぶたを腫らしても
Even
as
I
scream,
struggle,
and
swell
my
eyelids,
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
You
still
won't
let
go.
ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
Say,
if
my
wish
came
true,
君と同じものが欲しいんだ
I
want
the
same
thing
that
you
have.
でも僕には存在しないから
But
I
don't
have
it
じゃあせめて此処に来てよ
So,
come
to
me.
君にどれだけ愛されても
No
matter
how
much
you
love
me,
僕の心臓は一つだけ
I
only
have
one
heart.
やめてよ
やめてよ、優しくしないでよ
Stop
it.
Stop
it.
Don't
be
so
gentle.
どうしても僕には理解ができないよ
I
can't
understand
you
at
all.
痛いよ
痛いよ、言葉で教えてよ
It
hurts.
It
hurts.
Tell
me
with
words.
こんなの知らないよ
独りにしないで
I
don't
know
this.
Don't
leave
me
alone.
酷いよ
酷いよ、もういっそ僕の体を
You're
so
cruel.
You're
so
cruel.
I
may
as
well
have
you
壊して
引き裂いて
好きなようにしてよ
Break
me,
tear
me,
and
do
with
me
what
you
will.
叫んで
藻掻いて
瞼を腫らしても
Even
as
I
scream,
struggle,
and
swell
my
eyelids,
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
You
still
won't
let
go.
ねぇ、もしも僕に心があるなら
Say,
if
I
have
a
heart,
どうやってそれを見つければいいの?
How
do
I
find
it?
少し微笑んで君が言う
With
a
small
smile,
you
say,
それはね、ここにあるよ
It's
right
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Papiyon, papiyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.