Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酔いは覚めたかお嬢さん
Bist
du
aufgewacht,
junge
Dame?
何処へ行くのかお嬢さん
Wohin
gehst
du,
junge
Dame?
縁も尽きたね通せんぼ
Unsere
Verbindung
ist
wohl
zerissen,
kein
Durchkommen.
ぱいぽぱいぽのしゅーりんがん
Paipo
paipo
no
Shūringan
夜が明けるよお嬢さん
Der
Morgen
dämmert,
junge
Dame.
風邪はひくなよお嬢さん
Erkälte
dich
nicht,
junge
Dame.
気づかないのはお馬鹿さん
Es
nicht
zu
bemerken
ist
töricht
von
dir.
これが最期の声
Das
ist
die
letzte
Stimme.
永遠に雨よ降れよ貴方に愛を
Möge
es
ewig
regnen,
Liebe
für
dich.
人には寂しいなら泣いてはいかが
Wenn
du
einsam
bist,
warum
weinst
du
nicht?
ノアの船よ僕を連れてよ
Arche
Noah,
nimm
mich
mit.
貴方と世界を創るの
Mit
dir
die
Welt
erschaffen.
巡る巡るは塩の味
Immer
wieder
der
Geschmack
von
Salz.
混ざり淀んだ罪の味
Der
vermischte,
stagnierende
Geschmack
der
Sünde.
影を隠した紙芝居
Das
Kamishibai,
das
den
Schatten
verbarg.
焦れったいなほっといて
Wie
ärgerlich,
lass
mich
in
Ruhe.
「愛してたのは貴方だけ」
„Ich
liebte
nur
dich.“
「愛してたのは貴方だけ」
„Ich
liebte
nur
dich.“
海に叫んだお馬鹿さん
Der
Dummkopf,
der
zum
Meer
schrie.
それはいいから早く逃げて
Das
ist
schon
gut,
flieh
schnell.
帰らなくていいさ
Du
brauchst
nicht
zurückzukehren.
永遠に青く澄めよ海に習えよ
Sei
ewig
blau
und
klar,
lerne
vom
Meer.
人には言えないならなんでもするさ
Wenn
du
es
niemandem
sagen
kannst,
tue
ich
alles.
成れの果てよ
惨めな人よ
Oh,
was
aus
dir
geworden
ist,
du
Elende.
貴方と世界を創るの
Mit
dir
die
Welt
erschaffen.
英雄は滑稽で罰が悪そうに笑っていたから悲しかった
Der
Held
war
komisch
und
lachte
verlegen,
darum
war
ich
traurig.
きっとまだやれる
Sicher
kann
ich
es
noch
schaffen.
そんなことを嫉妬に向けて叫んでいた
Solche
Dinge
schrie
ich
in
Richtung
Eifersucht.
知っていたことは彼がいつか愛した人だけ
Das
Einzige,
was
ich
wusste,
war
die
Person,
die
er
einst
liebte.
最低だ人はそうやって
Abscheulich,
so
handeln
Menschen.
そうやってそうやって
Immer
und
immer
wieder.
雨よ降れよ貴方に愛を
Regen,
falle,
Liebe
für
dich.
一人は寂しいから泣いてはみせた
Weil
Alleinsein
einsam
macht,
versuchte
ich
zu
weinen.
ノアの船よ僕は置いてよ
Arche
Noah,
lass
mich
zurück.
貴方と世界を壊すの
Mit
dir
die
Welt
zerstören.
夜になったら踊りましょう
Wenn
es
Nacht
wird,
lass
uns
tanzen.
何も言わずに笑いましょう
Lass
uns
lachen,
ohne
etwas
zu
sagen.
洒落た最後を飾りましょう
Lass
uns
ein
stilvolles
Ende
gestalten.
わかってんだよほっといて
Ich
weiß
doch,
lass
mich
in
Ruhe.
「愛してたのは貴方だけ」
„Ich
liebte
nur
dich.“
「愛してたのは貴方だけ」
„Ich
liebte
nur
dich.“
こっち向いてよお嬢さん
Schau
hierher,
junge
Dame.
此処はもうじき海の底へ
Dieser
Ort
versinkt
bald
im
Meer.
帰らなくていいさ
Du
brauchst
nicht
zurückzukehren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 羽生まゐご
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.