Paroles et traduction Sou - Namini Namaewo Tsukerukoto, Bokurano Kokyuuni Owarigaarukoto.
Namini Namaewo Tsukerukoto, Bokurano Kokyuuni Owarigaarukoto.
Дать имя нашему дыханию, которому суждено закончиться.
くだらない愛の結果で僕らは生まれ落ちて
Как
результат
глупой
любви
мы
родились
на
свет
呼吸さえ強いられているけど
И
воздух
вынуждены
вдыхать
綺麗な言葉並べて、醜さに蓋をして
Покрывая
уродство
красными
словами
自分を愛せないままだな
Я
до
сих
пор
не
могу
полюбить
себя
くだらない嘘を言う度青色こぼれ落ちた、ガラスの瞳が綺麗で
Каждый
раз,
когда
я
лгу,
из
стеклянных
глаз
льётся
синева,
они
прекрасны
君のその瞼のように優しいひとになってさ
И
мне
хотелось
бы
стать
таким
же
нежным,
как
твои
веки
そんな僕を愛したいんだよ
И
чтоб
ты
меня
полюбила
「わたしの呼吸に終わりがあること」
«Моему
дыханию
суждено
закончиться»
君の声を覚えている
Я
запомнил
твои
слова
生まれては消えていくこと、それだけを繰り返している
Мы
только
рождаемся,
чтобы
исчезнуть,
вот
и
всё,
что
происходит
「僕らがもしまた会えたら」だなんて、思っていた
«Если
мы
снова
встретимся»
— так
я
думал
生まれては消えていくだけの青白い波に名前をつけることに
Думал
дать
имя
бледной
волне,
которая
только
рождается
и
исчезает
意味は無かったのか、なんてさ
Но
в
этом
не
было
смысла,
да?
他愛ない嘘が染みた積み木で遊んでいる
Мы
играем
в
башню
из
блоков,
на
которых
остались
следы
лжи
崩れるその日を待っている
И
ждём,
когда
она
рухнет
澄み切った夜の静寂
君の頬の紅色で
В
прозрачной
ночной
тишине
цвет
твоих
щёк
もうすぐ桜が咲くんだろう
Вот-вот
зацветёт
сакура
僕らの呼吸に意味がなくても、二人はまた恋をする
Пусть
в
нашем
дыхании
нет
смысла,
мы
снова
влюбимся
生まれては消えていくこと、それだけを繰り返している
Мы
только
рождаемся,
чтобы
исчезнуть,
вот
и
всё,
что
происходит
そして君も夜の海に還っていくんだろう
И
ты
тоже
вернёшься
к
морским
волнам
生まれては消えていくだけの青白い波に名前をつけることに
Думал
дать
имя
бледной
волне,
которая
только
рождается
и
исчезает
ねぇ、覚えているかな
いつかの春の朝に
Помнишь
то
весеннее
утро?
桜の樹の下で約束したこと
Мы
обещали
друг
другу
под
цветущей
сакурой
思い出も君の名前も、いつの日か失ってしまって
Воспоминания
и
имя
твоё,
однажды
я
забуду
всё
僕もいつかこの海とひとつになるんだろう
И
я
стану
частью
моря
君のいない冬の空気が僕の頬を刺すその痛みさえ
Даже
боль
от
холодного
зимнего
ветра
на
моём
лице,
когда
тебя
нет
рядом
愛していたい
Я
буду
любить
эту
боль
生まれては消えていくこと、それだけを繰り返している
Мы
только
рождаемся,
чтобы
исчезнуть,
вот
и
всё,
что
происходит
「僕らがもしまた会えたら」だなんて、思っていた
«Если
мы
снова
встретимся»
— так
я
думал
生まれては消えていくだけの青白い波に名前をつけることに
Думал
дать
имя
бледной
волне,
которая
только
рождается
и
исчезает
意味は無かったのかな
Неужели
это
было
бессмысленно?
こうして冬が終わって、青い春がくる
Так
приходит
конец
зиме,
и
наступает
голубая
весна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): こんにちは谷田さん
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.