Paroles et traduction Sou - Q
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初音ミク
Wiki
Hatsune
Miku
Wiki
【登録タグ:NexTone管理曲
Q
ぽわぽわP
ミリオン達成曲
曲
殿堂入り
鏡音リン】
[Registration
tags:
NexTone
management
song
Q
powapowa
P
Million
achievement
song
Track
Hall
of
Fame
Kagamine
Rin]
唄:鏡音リン
Sung
by:
Kagamine
Rin
「明日の歩き方を僕達に教えてよ」
“Teach
Us
How
To
Walk
Tomorrow”
「シティライツ」に続いて2日連続の投稿となる。
Posted
consecutively
two
days
after
“City
Lights”.
イラストは
さいた氏
が手掛ける。
The
illustration
is
made
by
Saito.
2017年9月14日に自身初のミリオンを達成。現在、ボカロオリジナル曲でミリオンを達成している曲の一つである。
Achieved
her
first
million
on
September
14,
2017.
It
is
one
of
the
original
Vocaloid
songs
that
reached
a
million
in
views.
どうしてよって駄々こねたって
What
if
I
threw
a
tantrum
and
asked
why
どうしてもって理由つけたって
Even
if
I
gave
you
a
reason,
you
wouldn’t
care
どうでもいいこと知らないんだ
I
don’t
know
anything
unimportant
どうにもならない
知ってるんだ
I
know
it
is
something
inevitable
こうでもないって繰り返せば
If
I
kept
saying
it’s
not
like
this
あーでもないって繰り返すよ
You’ll
just
keep
repeating
that
it’s
not
like
that
どろどろになった夕焼けにさ
In
the
muddy
sunset
突き刺さる君の落とす影と
Your
shadow
pierced
through
約束しようよ
指切った
Let’s
make
a
promise,
let’s
cut
our
fingers
さあ掻き鳴らせ証明の歌
Okay,
let’s
play
a
song
of
proof
淘汰されてく無限の問いに
In
the
endless
questions
that
we’ll
be
eliminated
from
今照らされるその答えを
The
answer
that
is
now
being
illuminated
知ったところでさ
Even
if
you
know
about
it
(ぱらっぱっぱっぱら)
(pa-ra-pa-pa-pa-ra)
さよならを数えた
I
counted
the
goodbyes
思い浮かぶ君の手
Your
hands
that
came
to
my
mind
不恰好な背中を
Your
ungainly
back
思い切り蹴りあげた
I
kicked
it
with
all
my
might
カーブした感情を僕ら
The
curved
feelings
that
we
それとなく受け止めてみたら
Casually
tried
to
accept
どろどろになった手のひらにさ
In
our
muddy
palms
小さな疑問が浮かびました
A
small
question
floated
こーでもないって繰り返せば
If
I
kept
saying
it’s
not
like
this
あーでもないって繰り返すよ
You’ll
just
keep
repeating
that
it’s
not
like
that
どろどろになった朝焼けがさ
In
the
muddy
sunrise
突きつける僕の瞼の色(しき)
Your
eyelid
color
(shade)
pricked
me
僕たちはいつもそばにいた
We
have
always
been
together
さあ掻き乱せ衝動のまま
Okay,
let’s
make
a
mess
just
as
we
feel
like
it
今吐き散らす言葉の中
In
the
words
I’m
now
spitting
out
きっと嘘しかみつけられないから
I
bet
I’ll
only
find
lies
知ったところでさ
Even
if
you
know
about
it
(ぱらっぱっぱっぱら)
(pa-ra-pa-pa-pa-ra)
僕らしか見えずに
Only
able
to
see
ourselves
せぐりあげた思いは
The
thoughts
that
we
gathered
up
言葉に出来ないまま
Unable
to
put
it
into
words
懸命に泣き喚く
Wailing
desperately
さよならを数えた
I
counted
the
goodbyes
思い浮かぶ君の手
Your
hands
that
came
to
my
mind
瞼に乗る雫を
The
drops
that
fell
on
my
eyelids
鮮明に覚えてた
I
clearly
remember
them
「今」の忘れ方を
How
to
forget
“now”
この歌のさ
答えを
The
answer
to
this
song
明日の歩き方を
The
way
we
walk
tomorrow
さあ掻き鳴らせ証明の歌
Okay,
let’s
play
a
song
of
proof
淘汰された僕の悲しみを
My
sadness
that
was
eliminated
今思い知るその答えを
The
answer
that
I’m
now
realizing
ずっと抱きしめて
Let’s
hold
onto
it
forever
(ぱらっぱっぱっぱら)
(pa-ra-pa-pa-pa-ra)
ありがとう
おやすみ
Thank
you,
good
night
おめでとうを
あなたに
Congratulations,
to
you
さようならを
僕らに
Goodbye,
to
us
これからもよろしくね
Please
continue
to
treat
me
well
繰り返す答えを
The
repeating
answer
さよならのすべてを
Everything
about
goodbye
思い知った感情を
The
feelings
that
I
have
learned
about
ひたすらに抱きしめて
Just
keep
holding
on
to
it
繰り返す答えを
The
repeating
answer
さよならのすべてを
Everything
about
goodbye
思い知った感情を
The
feelings
that
I
have
learned
about
ひたすらに抱きしめて
Just
keep
holding
on
to
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mota Siina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.