Paroles et traduction Sou El Flotador feat. Brytiago & Messiah - Yo Ya Lo Hice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Ya Lo Hice
I Already Did It
Tengo
una
usó
con
la
pelcó
c
602526
y
la
punto
Diez,
I
shot
with
a
gun
with
the
602526
pelt
and
the
ten
point.
Conmigo
no
ósea
no
me
la
busqué
lo
tengo
to'
tengo
de
to'
ya
coroné.
With
me,
you
don't
mean,
don't
try
me,
I
have
everything,
I
have
everything,
I'm
already
crowned.
Usté
se
dio
mil
en
una
sola
vuelta
You
gave
yourself
a
thousand
in
a
single
round.
Ya
yo
lo
hice
...
I
already
did
it
...
De
acá
se
hacen
mil
en
jangeo
puta
en
condado
corona
en
lo
new
York
From
here,
you
can
make
a
thousand
on
a
night
out,
bitch,
in
county,
corona,
in
New
York
Los
kilos
contamos,
donde
ustedes
pisaron
We
count
the
kilos,
where
you've
stepped
on,
Los
míos
hace
tiempo
ya
pisaron,
Mine
have
already
stepped
on
you.
Ma
yo
lo
hice,
mami
for
...
But
I
did
it,
mommy
for
...
Mujeres
contando
la
bolsa
cuando
voy
pasando
momento
Women
counting
the
bag
when
I'm
passing
by
En
la
tienda
compra
lo
que
quieras
yo
quito
la
grasa,
In
the
store,
buy
whatever
you
want,
I'll
take
the
fat
away,
Ya
yo
lo
hice;
ya
yo
lo
hice,
ya
yo
lo
hice
I
already
did
it;
I
already
did
it,
I
already
did
it.
Que
si
salgo
dentro
del
taglero
meneando
la
maza
(meneando
la
maza)
What
if
I
come
out
in
the
steering
wheel
shaking
the
mace
(shaking
the
mace)
Me
piden
mujeres;
Que
todavía
usted
me
lo
rechaza,
Women
ask
me;
you
still
reject
me,
Yo
no
tengo
la
culpa
de
haber
nacido
así
como
soy,
It's
not
my
fault
that
I
was
born
like
this,
Lo
que
hable
de
chavas
que
yo
me
compraba
abajo
los
500
te
doy.
What
you
talk
about
girls
that
I
used
to
buy
for
less
than
500,
I'll
give
it
to
you.
Ya
yo
lo
hice,
lo
que
ustedes
es
tan
haciendo
ahora
lo
hice,
I
already
did
what
you
are
doing
now,
Nunca
eh
negao
mis
raíces,
Never
deny
my
roots,
En
está
vuelta
me
fui
en
una
no
estoy
duro
en
que
In
this
round,
I
left
on
that
I'm
not
hard
in
that.
Aterricé
ella
al
entrar
yo
lo
hice
sin
calma
a
tu
gefa
lo
hice,
I
landed
her
on
entering,
I
did
it
calmly
to
your
grandmother
I
did
it,
Y
Tenemos
el
coco
en
poco
a
poco
en
medallo
frizarte
tus
narices,
And
we
have
the
coke
slowly
in
Medellin,
freezing
your
nose,
Todo
el
mundo
metiendo
link
y
eso
robay
tusin
tenemos
Everybody's
putting
together
links
and
that's
stealing
your
tsin
we
have
La
casa,
tenemos
la
esencia
y
dos
pelko
parado
en
fujim
The
house,
we
have
the
essence
and
two
barks
standing
in
the
fujim
Un
millón
ya
lo
hice,
A
million
already
done,
Un
movimiento
lo
hice
tu
motor
es
de
4 y
A
move
done
your
engine
is
4 and
Es
de
gasolina
y
el
mio
es
de
12
y
de
diésel
It's
Gasoline
and
mine
is
12
and
diesel.
Lo
que
tu
ahora
hiciste
yo
ya
lo
hice,
What
you
did
now,
I
already
did,
Por
eso
yo
toy
cotizao
tengo
mi
diésel;
That's
why
I'm
quoted,
I
have
my
diesel;
Ando
con
pila
mala
(pila
de
mala)
fumando
en
un
impala
(fumando
en
un
Walking
with
bad
battery
(bad
battery)
smoking
in
an
impala
(smoking
in
an
Impala)
y
para
los
envidiosos
(los
Impala)
and
for
the
envious
(the
Envidiosos)
tenemos
pila
de
pala,
haa
rrra
haa
rrra.
Envious)
we
have
the
battery
of
shovels,
haa
rrra
haa
rrra.
Toy
con
una
R247
y
una
boqui
toky
y
un
loco
que
pica
la
gente
con
el
I'm
with
an
R247
and
a
boqui
toky
and
a
crazy
man
who
stings
people
with
the
Cuchillo
de
chuky,
Chucky
knife,
Pasa
en
un
carro
que
con
tanto
palo
parece
un
equipo
de
hockey
Passes
by
in
a
car
that
with
so
many
sticks
looks
like
a
hockey
team
Ya
yo
lo
hice,
ya
yo
lo
hice.
I
already
did
it,
I
already
did
it.
Andar
con
una
R247
y
un
boqui
toky
y
un
loko
que
pica
a
la
gente
con
Walking
with
an
R247
and
a
boqui
toky
and
a
loko
who
stings
people
with
El
cuchillo
de
chuky
pasa
en
un
carro
The
chuky
knife
passes
by
in
a
car
Que
con
tanto
palo
parece
equipo
de
jokey
That
with
so
many
sticks
looks
like
a
hockey
team
Ya
yo
lo
hice,
ya
yo
lo
hice.
Usted
se
dio
mil
en
una
sola
vuelta
I
already
did
it,
I
already
did
it.
You
gave
yourself
a
thousand
in
a
single
round
Ya
yo
lo
hice,
ya
yo
lo
hice
I
already
did
it,
I
already
did
it.
De
acá
se
hace
mil
en
jangueo
puta
en
From
here,
you
can
make
a
thousand
on
a
night
out,
bitch,
in
Condado
corona
en
new
York
los
kilos
contamos,
Corona
del
condado
in
New
York,
the
kilos
count,
Donde
ustedes
pisaron,
Where
you've
stepped
on,
Los
míos
hace
tiempo
ya
pisaron,
ya
yo
lo
hice,
ya
yo
lo
hice.
Mine
have
already
stepped
on
yours
a
long
time
ago,
I've
already
done
it,
I've
already
done
it.
Mujeres
contando
la
bolsa
cuando
voy
Women
counting
the
bag
when
I
go
by
Pasando
momento
en
la
tienda
compra
lo
que
Spending
a
moment
in
the
store,
buy
what
you
want
Quieras
yo
quito
la
grasa.
Ya
yo
lo
hice,
ya
yo
lo
hice.
I'll
take
the
fat
away.
I
already
did
it,
I
already
did
it.
Tengo
una
usó
con
la
pelco
C
602526
y
la
punto
diez.
I
shot
with
a
gun
with
the
602526
pelt
and
the
ten
point.
Conmigo
no
ósea
no
me
la
busqué
tengo
With
me,
you
don't
mean,
don't
try
me,
I
have
To'
ya
tengo
de
to'
ya
coroné.
Ya
yo
lo
hice
Everything,
I
have
everything,
I'm
already
crowned.
I
already
did
it
Mr
clay
rrra
Mr
clay
rrra
El
flotador
Garcia
The
float
Garcia
Brytiago
(Brytiago)
Brytiago
(Brytiago)
Ya
yo
lo
hice
I
already
did
it
Ronix
magicals
Ronix
magicals
Los
cien
metálicos
(Cali
cali)
The
hundred
metals
(Cali
cali)
Dimelo
key
(Ya
yo
lo
hice)
Tell
me
key
(I
already
did
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brytiago, Messiah, Sou El Flotador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.