Paroles et traduction Sou El Flotador feat. Miky Woodz & Juhn - Estrellita Fugaz
Estrellita Fugaz
Падающая звезда
Letra
de
"Estrellita
Fugaz"
ft.
Juhn
& Miky
Woodz[Pre-Coro:
Juhn]
Текст
песни
"Падающая
звезда"
ft.
Juhn
& Miky
Woodz
[Пред-Припев:
Juhn]
Ya
no
estas
a
mi
lado,
baby,
lo
sé
(baby,
lo
sé)
Тебя
больше
нет
рядом,
детка,
я
знаю
(детка,
я
знаю)
Qué
no
daría
porque
aparecieras
(oh-oh)
Чего
бы
я
не
отдал,
чтобы
ты
появилась
(о-о)
En
mi
cama,
una
noche,
В
моей
постели,
однажды
ночью,
Más
de
una
vez
(más
de
una
vez,
Juhn
"El
All-Star"
babe,
eh-eh)
Больше
одного
раза
(больше
одного
раза,
Juhn
"Звезда"
детка,
эй-эй)
Quisiera
darle
pa′trás
al
tiempo
Хотел
бы
повернуть
время
вспять
Y
hacerte
en
la
cama
to'
lo
que
no
pude
(pude)
И
сделать
с
тобой
в
постели
все,
что
не
смог
(не
смог)
Hacer
de
to′
pero
lento
Сделать
все,
но
медленно
Hacer
que
contigo
se
detenga
el
tiempo
(¡wouh!)
Чтобы
с
тобой
время
остановилось
(¡wouh!)
Tenido
un
millón
Имел
миллион
Chingando
conmigo
encima
del
sillón
Занимаясь
любовью
со
мной
на
диване
Por
ti
yo
le
pido
a
los
Santos,
por
ti
creo
en
la
religión,
yeh
(ah)
За
тебя
я
молюсь
Святым,
за
тебя
я
верю
в
религию,
да
(ах)
Y
un
día
sé
de
ti,
pero
al
otro
no
И
один
день
я
знаю
о
тебе,
а
на
другой
- нет
Eres
como
una
estrella
fugaz
Ты
как
падающая
звезда
Te
alejaste
de
mí,
pero
tu
cuerpo
no
Ты
отдалилась
от
меня,
но
твое
тело
- нет
Yeh-eh-eh
(¡wouh!)
Да-э-э
(¡wouh!)
Un
día
sé
de
ti,
pero
al
otro
no
Один
день
я
знаю
о
тебе,
а
на
другой
- нет
Eres
como
una
estrellita
fugaz
Ты
как
маленькая
падающая
звезда
Te
alejaste
de
mí,
Ты
отдалилась
от
меня,
Pero
tu
cuerpo
no
(brrr,
bebé,
déjate
llevar
por
el
OG)
Но
твое
тело
- нет
(brrr,
детка,
доверься
OG)
Cuanto
quisiera
darle
al
tiempo
atrás
Как
бы
я
хотел
повернуть
время
вспять
Un
día
me
llamas
(yeh-ieh)
Один
день
ты
звонишь
мне
(да-да)
Pero
al
otro
no
sé
ni
dónde
estás
metí'a
(huh)
Но
на
другой
я
даже
не
знаю,
где
ты
находишься
(huh)
Que
ironía,
yo
pensando
que
me
pertenecías
(no)
Какая
ирония,
я
думал,
что
ты
принадлежишь
мне
(нет)
Vienes
y
vas,
luego
regresas
Ты
приходишь
и
уходишь,
потом
возвращаешься
Chingamos
de
noche,
te
vas
por
el
día
(yo')
Занимаемся
любовью
ночью,
ты
уходишь
днем
(йоу)
Te
alejas
de
mí
Ты
отдалилась
от
меня
Pero
tu
cuerpo
va
a
seguir
persiguiéndome
todavía
(¡wouh!)
Но
твое
тело
все
еще
будет
преследовать
меня
(¡wouh!)
Te
deseo
mía,
aunque
no
estés
a
mí
lado,
baby
Я
желаю
тебя,
хоть
ты
и
не
рядом,
детка
Una
estrella
fugaz
no
es
común
(tú
lo
Падающая
звезда
- это
не
частое
явление
(ты
это
Sabes),
pero
creo
que
puedo
tenerte,
baby
Знаешь),
но
я
думаю,
что
могу
заполучить
тебя,
детка
Me
despierto
y
el
sueño
queda
en
"coming
soon"
(yep)
Я
просыпаюсь,
а
сон
остается
в
"скоро"
(да)
Quisiera
volver,
darle
pa′
′trás
a
el
tiempo
Хотел
бы
вернуться,
повернуть
время
вспять
El
momento
que
aun
no
te
había
meti'o
(baby
girl)
В
тот
момент,
когда
я
еще
не
затащил
тебя
(baby
girl)
Porque
hookearme
contigo,
se
me
a
convertido
en
un
lío
Потому
что
подсесть
на
тебя,
превратилось
для
меня
в
проблему
La
baby
me
tiene
(uh),
Детка
у
меня
(ух),
Deseando
volver
a
tenerte
aunque
sea
un
weekend
(yeah)
Желаю
снова
заполучить
тебя,
хотя
бы
на
выходные
(да)
Regresa
a
mis
brazos,
ven,
Вернись
в
мои
объятия,
давай,
Esperándote
siento
que
soy
un
rehén
(baby
girl)
В
ожидании
тебя
я
чувствую
себя
заложником
(baby
girl)
Un
día
chingamos
to′
el
día
desde
que
nos
levantamos
Один
день
мы
занимаемся
любовью
весь
день,
с
самого
утра
Y
no
salimo'
del
apartment
(yeh,
yeh)
И
не
выходим
из
квартиры
(да,
да)
Pero
al
otro
te
vas
y
ni
hablamo′,
tu
siempre
te
mantiene
al
[?]
Но
на
другой
ты
уходишь
и
мы
даже
не
разговариваем,
ты
всегда
держишься
на
[?]
(El
OG,
Miky
Woodz)
(OG,
Miky
Woodz)
Y
un
día
sé
de
ti,
pero
al
otro
no
И
один
день
я
знаю
о
тебе,
а
на
другой
- нет
Eres
como
una
estrella
fugaz
Ты
как
падающая
звезда
Te
alejaste
de
mí,
pero
tu
cuerpo
no
Ты
отдалилась
от
меня,
но
твое
тело
- нет
Yeh-eh-eh
¡wouh!
Да-э-э
¡wouh!
Un
día
sé
de
ti,
pero
al
otro
no
Один
день
я
знаю
о
тебе,
а
на
другой
- нет
Eres
como
una
estrellita
fugaz
Ты
как
маленькая
падающая
звезда
Te
alejaste
de
mí,
pero
tu
cuerpo
no
Ты
отдалилась
от
меня,
но
твое
тело
- нет
Cuanto
quisiera
darle
al
tiempo
atrás
Как
бы
я
хотел
повернуть
время
вспять
Te
pienso,
cuando,
en
mi
cama
ya
no
estás
(¡wouh!)
Я
думаю
о
тебе,
когда
тебя
больше
нет
в
моей
постели
(¡wouh!)
Yo
trato,
olvidarte,
clavando
a
las
demás
(¡wouh!)
Я
пытаюсь,
забыть
тебя,
впиваясь
в
других
(¡wouh!)
Por
ti
yo
escucho
aventuras,
y
tengo
una
obsesión
(una
obsesión)
Ради
тебя
я
слушаю
истории,
и
у
меня
есть
одержимость
(одержимость)
Como
pienso
en
los
presos,
salíendo
'e
prisión
(′e
prisión)
Как
я
думаю
о
заключенных,
выходящих
из
тюрьмы
(из
тюрьмы)
Cuando
tú
me
encierras,
Когда
ты
запираешь
меня,
Me
adueño
después
de
que
ese
toto
me
vuelve
a
comer
(vuelve
a
comer)
Я
завладеваю
тобой,
после
того,
как
эта
киска
снова
съедает
меня
(съедает
меня)
Cada
vez
que
miro
al
cielo,
veo
una
estrella
fugaz
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо,
я
вижу
падающую
звезду
Y
le
pido
el
deseo,
de
volverte
a
tener
И
загадываю
желание,
чтобы
снова
заполучить
тебя
Ponerte
las
piernas
[?]
Положить
твои
ноги
[?]
Me
mentiste
una
vez,
¿que
te
hace
pensar
que
te
voy
a
creer?
Ты
солгала
мне
один
раз,
что
заставляет
тебя
думать,
что
я
тебе
поверю?
Ya
no
estas
a
mi
lado,
baby,
lo
sé
(baby,
lo
sé)
Тебя
больше
нет
рядом,
детка,
я
знаю
(детка,
я
знаю)
Qué
no
daría
porque
aparecieras
(oh-oh)
Чего
бы
я
не
отдал,
чтобы
ты
появилась
(о-о)
En
mi
cama,
una
noche,
В
моей
постели,
однажды
ночью,
Más
de
una
vez
(más
de
una
vez,
Juhn
"El
All-Star"
babe,
eh-eh)
Больше
одного
раза
(больше
одного
раза,
Juhn
"Звезда"
детка,
эй-эй)
Quisiera
darle
pa'trás
al
tiempo
Хотел
бы
повернуть
время
вспять
Y
hacerte
en
la
cama
to'
lo
que
no
pude
(pude)
И
сделать
с
тобой
в
постели
все,
что
не
смог
(не
смог)
Hacer
de
to′
pero
lento
Сделать
все,
но
медленно
Hacer
que
contigo
se
detenga
el
tiempo
(¡wouh!)
Чтобы
с
тобой
время
остановилось
(¡wouh!)
Tenido
un
millón
Имел
миллион
Chingando
conmigo
encima
del
sillón
Занимаясь
любовью
со
мной
на
диване
Por
ti
yo
le
pido
a
los
Santos,
por
ti
creo
en
la
religión,
yeh
(ah)
За
тебя
я
молюсь
Святым,
за
тебя
я
верю
в
религию,
да
(ах)
Un
día
sé
de
ti,
pero
al
otro
no
Один
день
я
знаю
о
тебе,
а
на
другой
- нет
Eres
como
una
estrellita
fugaz
Ты
как
маленькая
падающая
звезда
Te
alejaste
de
mí,
pero
tu
cuerpo
no
Ты
отдалилась
от
меня,
но
твое
тело
- нет
Cuanto
quisiera
darle
al
tiempo
atrás
Как
бы
я
хотел
повернуть
время
вспять
Y
un
día
sé
de
ti,
pero
al
otro
no
И
один
день
я
знаю
о
тебе,
а
на
другой
- нет
Eres
como
una
estrellita
fugaz
Ты
как
маленькая
падающая
звезда
Te
alejaste
de
mí,
pero
tu
cuerpo
no
Ты
отдалилась
от
меня,
но
твое
тело
- нет
Yeh-eh-eh
(¡wouh!)
Да-э-э
(¡wouh!)
Estes
Juhn
"El
All-Star"
baby
(haha-haha)
Это
Juhn
"Звезда"
детка
(ха-ха-ха)
Sou
El
Flotador
Sou
El
Flotador
Sigo
flotando
(haha-haha-haha)
Я
продолжаю
плыть
(ха-ха-ха-ха)
Juhn
"El
All-Star"
Juhn
"Звезда"
Mami,
déjate
llevar
por
El
OG
Малышка,
доверься
OG
Miky
Woodz
(Miky
Woodz)
Miky
Woodz
(Miky
Woodz)
La
asociación
de
los
90
piquetes,
mi
amor
Ассоциация
90
пикетов,
моя
любовь
Shorty
(whaddup)
Complete
Шорти
(что
происходит)
Комплит
Kronix
Magical
Kronix
Magical
Mera
indica
Sou
Чистая
индика
Sou
Franco
The
Ghost
Franco
The
Ghost
Mera
dime
Juhn
"El
All-Star",
waddup
Просто
скажи
мне
Juhn
"Звезда",
что
происходит
Siempre
en
el
aire,
nunca
en
el
piso
Всегда
в
воздухе,
никогда
на
земле
Siempre
OG,
nunca
feka,
aha
Всегда
OG,
никогда
подделка,
ага
La
Fama,
Buena
vida
Слава,
Хорошая
жизнь
Esta
generación,
yo
no
me
llevo
de
ningúno
Это
поколение,
я
ни
от
кого
не
завишу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juhn, Miky Woodz, Sou El Flotador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.