Paroles et traduction Sou El Flotador - Jeremias 3: 33
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeremias 3: 33
Jeremiah 3: 33
Llegaste
a
mi
vida
cuando
amor
no
pedía
(Oh-uoh-oh)
You
came
into
my
life
when
I
wasn't
asking
for
love
(Oh-uoh-oh)
Entré
en
un
callejón
y
no
encuentro
salida
(No-oh)
I
entered
an
alley
and
can't
find
my
way
out
(No-oh)
No
sé
porque
llegaste,
pregunte
a
mi
Dios
I
don't
know
why
you
came,
I
asked
my
God
Si
sólo
quería
fama,
dinero
en
misión
If
I
only
wanted
fame,
money
on
a
mission
Y
al
oído
en
las
noches
Él
me
decía
And
in
my
ear
at
night
He
told
me
Que
lo
entregara
todo
To
give
it
all
to
Him
Que
a
su
lado
nunca
me
iba
a
sentir
solo
That
by
his
side
I
would
never
feel
alone
Que
ha
perdido
el
tiempo
hablándole
a
oídos
sordos
That
he
has
wasted
his
time
talking
to
deaf
ears
Que
se
ciegan
por
la
tentación
(-ción)
That
they
are
blinded
by
temptation
(-tion)
Que
llevan
su
vida
suelta
y
a
superstición
That
they
lead
their
lives
loose
and
to
superstition
Pero
en
lo′
bueno'
corazone′
'tá
la
salvación
(-ción)
But
in
the
good
hearts
is
salvation
(-tion)
No
importa
que
tan
oscura
sea
la
prisión
No
matter
how
dark
the
prison
Que
si
camino
a
su
lado
Él
encuentra
el
modo,
para
la
salida
That
if
I
walk
by
his
side
He
finds
a
way
out
Yo
pise
lo'
callejone′
I
stepped
on
the
alleys
Más
oscuro′
de
mis
Isla
bendita
Darkest
of
my
blessed
Island
Caminé
con
lo'
má′
gangsters
y
ninguno
resucita
I
walked
with
the
most
gangsters
and
none
are
resurrected
Y
eso
pica
And
that
stings
Yo
sé
que
en
esto
tú
te
identificas
I
know
you
identify
with
this
Si
eres
de
lo'
que
ha
vivido
dentro,
no
del
que
critica
If
you're
one
of
those
who's
lived
inside,
not
one
who
criticizes
Señor
cuídame
los
paso′
Lord
watch
my
steps
Como
desde
día
uno
Like
from
day
one
Que
ello'
quieren
verme
mal,
no
quiero
ver
mal
a
ninguno
They
want
to
see
me
bad,
I
don't
want
to
see
anyone
bad
Quiero
que
estén
bien
cuando
me
vean
bien
lejo′
del
pecado
I
want
them
to
be
well
when
they
see
me
far
away
from
sin
Respondiendo
como
un
hijo
Answering
like
a
son
Como
el
que
tienes
al
lado
Like
the
one
you
have
by
your
side
Yo
soy
el
que
tú
conoces
I
am
the
one
you
know
A
fondo
bien
adentro
Deep
down
inside
El
enemigo
está
al
acecho
entonces
má'
me
concentro
The
enemy
is
lurking,
so
I
focus
more
Quiero
vivir
en
victoria
I
want
to
live
in
victory
Hacer
mi
propia
historia
Make
my
own
history
Y
cuando
tenga
todo
el
éxito
a
Jehová
toda
la
gloria
(Yeah)
And
when
I
have
all
the
success
to
Jehovah
all
the
glory
(Yeah)
Clama
a
mí,
yo
te
responderé
(Este
es
Dar-kiel)
Call
to
me,
and
I
will
answer
you
(This
is
Dar-kiel)
Y
te
enseñaré
cosas
muy
grandes
(Sou
El
Flotador)
And
I
will
show
you
great
and
hidden
things
(Sou
El
Flotador)
Ocultadas,
que
tú
no
conoces
That
you
do
not
know
Llegaste
a
mi
vida
cuando
más
lo
pedía
(Lo
pedía,
ah)
You
came
into
my
life
when
I
needed
it
most
(I
needed
it,
ah)
Entré
en
un
callejón
y
no
encuentro
salida,
no-oh
I
entered
an
alley
and
I
can't
find
a
way
out,
no-oh
"No
sé
porque
llegaste",
pregunte
a
mi
Dios
"I
don't
know
why
you
came",
I
asked
my
God
Si
sólo
quería
fama,
dinero,
misión
If
I
only
wanted
fame,
money,
mission
Y
al
oído
en
las
noches
Él
me
decía
And
in
my
ear
at
night
He
told
me
Que
lo
entregara
todo
To
surrender
everything
Que
a
su
lado
nunca
me
iba
a
sentir
solo
That
by
His
side
I
would
never
feel
alone
Que
perdía
su
tiempo
hablando
a
oídos
sordo'
That
he
was
wasting
his
time
talking
to
deaf
ears
¿Quién
se
ciega
por
la
tentación?
Who
is
blinded
by
temptation?
¿Quién
llevan
su
vida
de
perdición?
Who
lives
their
life
in
perdition?
Pero
lo′
bueno′
corazone'
es
la
salvación
But
the
good
hearts
is
salvation
No
importa
que
tan
oscura
sea
la
prisión
No
matter
how
dark
the
prison
is
Y
si
camino
a
su
lado
Él
encuentra
el
modo
para
la
salida
And
if
I
walk
by
his
side
He
finds
a
way
out
Entre
cuatro
paredes
Between
four
walls
Escribiendo
sentimientos
en
papeles
Writing
feelings
on
papers
Que
se
pierden
cuando
quemé
That
get
lost
when
I
burn
El
humo
hace
que
mi
alma
hiere
The
smoke
makes
my
soul
hurt
Y
el
corazón
me
grita,
pero
ya
no
escucha,
ya
no
cede
And
my
heart
screams,
but
it
doesn't
listen
anymore,
it
doesn't
give
in
De
tanto
flotar
nunca
me
detuve
para
pensar
From
so
much
floating
I
never
stopped
to
think
Que
detrás
del
dinero
y
la
fama
se
esconde
Lucifer
pa′
mi
alma
llevar
That
behind
money
and
fame
Lucifer
hides
to
take
my
soul
away
Siempre
pensando
en
cazar
Always
thinking
about
hunting
Tapando
la
nota
detrás
de
una'
gafas
Cazal
Covering
the
note
behind
some
Cazal
glasses
Mil
do′
en
la'
gafa′,
A
thousand
dollars
in
the
glasses,
3 mil
en
cadena',
pero
me
olvidé
de
gastar
en
rezar
3 thousand
in
chains,
but
I
forgot
to
spend
on
praying
Llegaste
a
mi
vida
cuando
más
lo
pedía
(Lo
pedía,
ah)
You
came
into
my
life
when
I
needed
it
most
(I
needed
it,
ah)
Entré
en
un
callejón
y
no
encuentro
salida,
no-oh,
oh
I
entered
an
alley
and
I
can't
find
a
way
out,
no-oh,
oh
"No
sé
porque
llegaste",
pregunte
a
mi
Dios
"I
don't
know
why
you
came",
I
asked
my
God
Si
sólo
quería
fama,
dinero,
misión
If
I
only
wanted
fame,
money,
mission
Y
al
oído
en
las
noches
Él
me
decía
And
in
my
ear
at
night
He
told
me
Que
lo
entregara
todo
To
surrender
everything
Que
a
su
lado
nunca
me
iba
a
sentir
solo
That
by
His
side
I
would
never
feel
alone
Que
perdía
su
tiempo
hablando
a
oídos
sordo'
That
he
was
wasting
his
time
talking
to
deaf
ears
¿Quién
se
ciega
por
la
tentación?
Who
is
blinded
by
temptation?
¿Quién
llevan
su
vida
de
perdición?
Who
lives
their
life
in
perdition?
Pero
lo′
bueno′
corazone'
es
la
salvación
But
the
good
hearts
is
salvation
No
importa
que
tan
oscura
sea
la
prisión
No
matter
how
dark
the
prison
is
Y
si
camino
a
su
lado
Él
encuentra
el
modo
para
la
salida
And
if
I
walk
by
his
side
He
finds
a
way
out
Este
es
Dar-kiel
This
is
Dar-kiel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darkiel, Sou El Flotador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.