Sou El Flotador - Jeremias 3: 33 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sou El Flotador - Jeremias 3: 33




Jeremias 3: 33
Jeremiah 3: 33
Llegaste a mi vida cuando amor no pedía (Oh-uoh-oh)
You came into my life when I wasn't asking for love (Oh-uoh-oh)
Entré en un callejón y no encuentro salida (No-oh)
I entered an alley and can't find my way out (No-oh)
No porque llegaste, pregunte a mi Dios
I don't know why you came, I asked my God
Si sólo quería fama, dinero en misión
If I only wanted fame, money on a mission
Y al oído en las noches Él me decía
And in my ear at night He told me
Que lo entregara todo
To give it all to Him
Que a su lado nunca me iba a sentir solo
That by his side I would never feel alone
Que ha perdido el tiempo hablándole a oídos sordos
That he has wasted his time talking to deaf ears
Que se ciegan por la tentación (-ción)
That they are blinded by temptation (-tion)
Que llevan su vida suelta y a superstición
That they lead their lives loose and to superstition
Pero en lo′ bueno' corazone′ 'tá la salvación (-ción)
But in the good hearts is salvation (-tion)
No importa que tan oscura sea la prisión
No matter how dark the prison
Que si camino a su lado Él encuentra el modo, para la salida
That if I walk by his side He finds a way out
(Yeah)
(Yeah)
Yo pise lo' callejone′
I stepped on the alleys
Más oscuro′ de mis Isla bendita
Darkest of my blessed Island
Caminé con lo' má′ gangsters y ninguno resucita
I walked with the most gangsters and none are resurrected
Y eso pica
And that stings
Yo que en esto te identificas
I know you identify with this
Si eres de lo' que ha vivido dentro, no del que critica
If you're one of those who's lived inside, not one who criticizes
Señor cuídame los paso′
Lord watch my steps
Como desde día uno
Like from day one
Que ello' quieren verme mal, no quiero ver mal a ninguno
They want to see me bad, I don't want to see anyone bad
Quiero que estén bien cuando me vean bien lejo′ del pecado
I want them to be well when they see me far away from sin
Respondiendo como un hijo
Answering like a son
Como el que tienes al lado
Like the one you have by your side
Yo soy el que conoces
I am the one you know
A fondo bien adentro
Deep down inside
El enemigo está al acecho entonces má' me concentro
The enemy is lurking, so I focus more
Quiero vivir en victoria
I want to live in victory
Hacer mi propia historia
Make my own history
Y cuando tenga todo el éxito a Jehová toda la gloria (Yeah)
And when I have all the success to Jehovah all the glory (Yeah)
Clama a mí, yo te responderé (Este es Dar-kiel)
Call to me, and I will answer you (This is Dar-kiel)
Y te enseñaré cosas muy grandes (Sou El Flotador)
And I will show you great and hidden things (Sou El Flotador)
Ocultadas, que no conoces
That you do not know
Jeremías 33
Jeremiah 33
Llegaste a mi vida cuando más lo pedía (Lo pedía, ah)
You came into my life when I needed it most (I needed it, ah)
Entré en un callejón y no encuentro salida, no-oh
I entered an alley and I can't find a way out, no-oh
"No porque llegaste", pregunte a mi Dios
"I don't know why you came", I asked my God
Si sólo quería fama, dinero, misión
If I only wanted fame, money, mission
Y al oído en las noches Él me decía
And in my ear at night He told me
Que lo entregara todo
To surrender everything
Que a su lado nunca me iba a sentir solo
That by His side I would never feel alone
Que perdía su tiempo hablando a oídos sordo'
That he was wasting his time talking to deaf ears
¿Quién se ciega por la tentación?
Who is blinded by temptation?
¿Quién llevan su vida de perdición?
Who lives their life in perdition?
Pero lo′ bueno′ corazone' es la salvación
But the good hearts is salvation
No importa que tan oscura sea la prisión
No matter how dark the prison is
Y si camino a su lado Él encuentra el modo para la salida
And if I walk by his side He finds a way out
Entre cuatro paredes
Between four walls
Escribiendo sentimientos en papeles
Writing feelings on papers
Que se pierden cuando quemé
That get lost when I burn
El humo hace que mi alma hiere
The smoke makes my soul hurt
Y el corazón me grita, pero ya no escucha, ya no cede
And my heart screams, but it doesn't listen anymore, it doesn't give in
De tanto flotar nunca me detuve para pensar
From so much floating I never stopped to think
Que detrás del dinero y la fama se esconde Lucifer pa′ mi alma llevar
That behind money and fame Lucifer hides to take my soul away
Siempre pensando en cazar
Always thinking about hunting
Tapando la nota detrás de una' gafas Cazal
Covering the note behind some Cazal glasses
Mil do′ en la' gafa′,
A thousand dollars in the glasses,
3 mil en cadena', pero me olvidé de gastar en rezar
3 thousand in chains, but I forgot to spend on praying
Llegaste a mi vida cuando más lo pedía (Lo pedía, ah)
You came into my life when I needed it most (I needed it, ah)
Entré en un callejón y no encuentro salida, no-oh, oh
I entered an alley and I can't find a way out, no-oh, oh
"No porque llegaste", pregunte a mi Dios
"I don't know why you came", I asked my God
Si sólo quería fama, dinero, misión
If I only wanted fame, money, mission
Y al oído en las noches Él me decía
And in my ear at night He told me
Que lo entregara todo
To surrender everything
Que a su lado nunca me iba a sentir solo
That by His side I would never feel alone
Que perdía su tiempo hablando a oídos sordo'
That he was wasting his time talking to deaf ears
¿Quién se ciega por la tentación?
Who is blinded by temptation?
¿Quién llevan su vida de perdición?
Who lives their life in perdition?
Pero lo′ bueno′ corazone' es la salvación
But the good hearts is salvation
No importa que tan oscura sea la prisión
No matter how dark the prison is
Y si camino a su lado Él encuentra el modo para la salida
And if I walk by his side He finds a way out
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Este es Dar-kiel
This is Dar-kiel





Writer(s): Darkiel, Sou El Flotador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.