Souad Massi - Beb El Madhi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souad Massi - Beb El Madhi




غاضتني عمري كي جات من عندك
Злишься на меня, на мой возраст, чтобы сбежать от тебя.
من عندك
Оттуда.
المر اللي شربتو كان من كاسك
Горькое, что я пил, было из бочонка.
من كاسك
Из бочонка
و احنا اللي كنا ملح واحد قسمناه
И мы были единственной солью, которую разделили.
قسمناه
Мы разделили его.
البارح وين كنا و اليوم وين رانا
Вчера мы были, а сегодня мы были раной.
رانا
Рана.
يا حصراه على البارح كي كان ليا رفيق
Исключительно для вчерашнего дня, так что Лия была компаньоном.
رفيق
Дружище.
اليوم كي يتلاقا بيا يبدل طريق
Сегодня, чтобы встретиться с Пией, он меняет свой путь.
طريق
Дорога
و احنا اللي كنا ملح واحد قسمناه
И мы были единственной солью, которую разделили.
قسمناه
Мы разделили его.
البارح وين كنا و اليوم وين رانا
Вчера мы были, а сегодня мы были раной.
رانا
Рана.
انت خليك في حالك و انا خليني في
Ты остаешься прежним,и я в деле.
حالي
Текущий
كل واحد و طريقو باب الماضي نغلقو
Все, и дверь в прошлое закрыта.
قل عليا كيما حبيت اجبد عليا
Скажи "Алия", чтобы ты могла любить меня, ответь "Алия".
الدعايات
Реклама
زيد و نقص كيما حبيت الناس يحبو
Zed и lack, так что ты любишь меня, люди любят меня.
الحكايات
Анекдоты
ياك على بالي انا واش نسوى
Як у меня на уме, я стукач.
قلي شكون يحبط راسو غدوا
Фрай шкун расстроит РАСО завтра.
انت خليك في حالك و انا خليني في
Ты остаешься прежним,и я в деле.
حالي
Текущий
كل واحد و طريقو باب الماضي نغلقو
Все, и дверь в прошлое закрыта.
غاضتني عمري كي جات من عندك
Злишься на меня, на мой возраст, чтобы сбежать от тебя.
من عندك
Оттуда.
المر اللي شربتو كان من كاسك
Горькое, что я пил, было из бочонка.
من كاسك.
От Касика.
و احنا اللي كنا ملح واحد قسمناه
И мы были единственной солью, которую разделили.
قسمناه
Мы разделили его.
البارح وين كنا و اليوم وين رانا
Вчера мы были, а сегодня мы были раной.
رانا
Рана.
انت خليك في حالك و انا خليني في
Ты остаешься прежним,и я в деле.
حالي
Текущий
كل واحد و طريقو باب الماضي نغلقو
Все, и дверь в прошлое закрыта.





Writer(s): Souad Bendjael, Jean Kellner, Jean Zapha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.