Paroles et traduction Souad Massi - Denya Wezmen - C'Est La Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denya Wezmen - C'Est La Vie
Denya Wezmen - C'est La Vie
درت
روحك
ماعرفتنيش
You
don't
recognize
me
when
I'm
in
spirit
غير
شفتنى
عوجت
راسك
As
soon
as
you
saw
me
you
turned
your
head
شحال
هادى
ماتشاوفناش
How
long
has
it
been
since
you've
seen
me?
غير
لجبال
اللي
مايتلاقاوش
Like
mountains
that
never
meet
احشمت
بيا
قدام
صحابك
You
made
me
feel
ashamed
in
front
of
your
friends
قاعد
تشوف
غير
ف
الساعة
You
only
looked
at
your
watch
خلاص
زعمة
هداك
وقتك
Is
this
what
you
call
your
time?
لوكان
لقيت
تبلعك
القاعة
If
only
the
earth
would
swallow
you
up
و
روح
يا
زمان
و
آجي
يا
زمان
Oh
time,
come
and
go
نتلاقا
بيك
.قلبي
خايف
We'll
meet
again.
My
heart
is
afraid
و
روح
يا
زمان
و
آجي
يا
زمان
Oh
time,
come
and
go
ما
حشمت
و
قلتلي
الدنيا
مع
الواقف
You
have
no
shame
telling
me
that
life
is
with
the
one
who
is
standing
أنا
اللي
كنت
نشهد
بيك
I
who
used
to
vouch
for
you
نخسر
الدنيا
و
ما
نخسرك
We
can
lose
the
world
but
not
lose
you
و
انت
الريح
اللي
يجي
يديك
And
you're
like
the
wind
that
comes
and
goes
و
اليوم
كرهتك
و
كرهت
إسمك
Today
I
hate
you
and
I
hate
your
name
درتلك
الشان
و
قلت
تستاهل
I
cursed
you
and
said
you
deserve
it
و
قسمت
معاك
الحلوة
و
المرة
And
I
shared
the
good
and
the
bad
with
you
ماشي
اللي
يجي
يقول
أنا
راجل
There
are
those
who
come
and
say
I
am
a
man
ماشي
اللي
تجي
تقول
أنا
مرا
There
are
those
who
come
and
say
I
am
a
woman
أو
روح
يا
زمان
و
آجي
يا
زمان
Oh
time,
come
and
go
نتلاقا
بيك
.قلبي
خايف
We'll
meet
again.
My
heart
is
afraid
أو
روح
يا
زمان
و
آجي
يا
زمان
Oh
time,
come
and
go
ما
حشمت
و
قلتلي
الدنيا
مع
الواقف
You
have
no
shame
telling
me
that
life
is
with
the
one
who
is
standing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souad Massi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.