Souad Massi - Denya Wezmen - C'Est La Vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Souad Massi - Denya Wezmen - C'Est La Vie




Denya Wezmen - C'Est La Vie
Denya Wezmen - C'est La Vie
درت روحك ماعرفتنيش
You don't recognize me when I'm in spirit
غير شفتنى عوجت راسك
As soon as you saw me you turned your head
شحال هادى ماتشاوفناش
How long has it been since you've seen me?
غير لجبال اللي مايتلاقاوش
Like mountains that never meet
احشمت بيا قدام صحابك
You made me feel ashamed in front of your friends
قاعد تشوف غير ف الساعة
You only looked at your watch
خلاص زعمة هداك وقتك
Is this what you call your time?
لوكان لقيت تبلعك القاعة
If only the earth would swallow you up
و روح يا زمان و آجي يا زمان
Oh time, come and go
نتلاقا بيك .قلبي خايف
We'll meet again. My heart is afraid
و روح يا زمان و آجي يا زمان
Oh time, come and go
ما حشمت و قلتلي الدنيا مع الواقف
You have no shame telling me that life is with the one who is standing
أنا اللي كنت نشهد بيك
I who used to vouch for you
نخسر الدنيا و ما نخسرك
We can lose the world but not lose you
و انت الريح اللي يجي يديك
And you're like the wind that comes and goes
و اليوم كرهتك و كرهت إسمك
Today I hate you and I hate your name
درتلك الشان و قلت تستاهل
I cursed you and said you deserve it
و قسمت معاك الحلوة و المرة
And I shared the good and the bad with you
ماشي اللي يجي يقول أنا راجل
There are those who come and say I am a man
ماشي اللي تجي تقول أنا مرا
There are those who come and say I am a woman
أو روح يا زمان و آجي يا زمان
Oh time, come and go
نتلاقا بيك .قلبي خايف
We'll meet again. My heart is afraid
أو روح يا زمان و آجي يا زمان
Oh time, come and go
ما حشمت و قلتلي الدنيا مع الواقف
You have no shame telling me that life is with the one who is standing





Writer(s): Souad Massi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.