Paroles et traduction Souad Massi - El Houriya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أخبرنا
أستاذي
يوماً
عن
شيء
يدعى
الحرية
Our
teacher
once
told
us
about
something
called
freedom
فسألت
الأستاذ
بلطف
أن
يتكلم
بالعربية
So,
politely,
I
asked
him
to
speak
in
Arabic
هل
هي
مصطلح
يوناني
عن
بعض
الحقب
الزمنية؟
Is
it
a
Greek
term
from
some
era?
أم
أشياء
نستوردها
أم
مصنوعات
وطنية؟
Or
something
we
import?
Or
homemade?
فأجاب
معلمنا
حزنا
وإنساب
الدمع
بعفوية
Our
teacher
sadly
replied,
spontaneously
shedding
tears
قد
أنسوكم
كل
التاريخ
وكل
القيم
العلوية
I
apologize
for
forgetting
all
of
history
and
all
of
the
lofty
values
أسفي،
أسفي
أن
تخرج
أجيال
لا
تفهم
معنى
الحرية
My
apologies,
my
apologies
that
generations
come
forth
who
do
not
understand
the
meaning
of
freedom
لا
تملك
سيفاً
أو
قلماً
Who
don't
have
a
sword
or
a
pen
لا
تحمل
فكراً
وهوية
Who
do
not
carry
an
idea
or
an
identity
لن
يرفع
فرعون
رأس
A
Pharaoh
will
never
raise
his
head
up
high
إذا
كانت
بالشعب
بقية
If
there
is
still
a
remnant
of
the
people
لن
يرفع
فرعون
رأس
A
Pharaoh
will
never
raise
his
head
up
high
إذا
كانت
بالشعب
بقية
If
there
is
still
a
remnant
of
the
people
بالشعب
بقية
A
remnant
of
the
people
وعلمت
بموت
مدرسنا
And
I
learned
of
the
death
of
our
teacher
بالزنزانات
الفردية
In
the
solitary
confinement
cells
ونذرت
لإن
أحياني
الله
And
I
vowed
that
if
God
kept
me
alive
وكانت
بالعمر
بقية
And
there
was
still
a
remnant
of
life
in
me
لأجوب
الأرض
بأكملها
I
would
travel
the
entire
earth
بحثاً
عن
معنى
الحرية
Searching
for
the
meaning
of
freedom
ووقفت
بمحراب
التاريخ
And
I
stood
in
the
sanctuary
of
history
لأسأله
ما
الحرية
To
ask
it
what
freedom
is
الحرية
لا
تستجدى
Freedom
cannot
be
begged
for
من
سوق
النقد
الدولية
From
the
world
financial
market
والحرية
لا
تمنحها
And
freedom
is
not
awarded
هيئات
البر
الخيرية
By
charitable
organizations
الحرية
نبت
ينمو
Freedom
is
a
plant
that
grows
بدماء
حرة
وزكية
With
free
and
pure
blood
يعلو
شباب
وبنات
Young
men
and
women
stand
tall
ورجال
عشقوا
الحرية
And
men
who
love
freedom
يعلو
شباب
وبنات
Young
men
and
women
stand
tall
ورجال
عشقوا
الحرية
And
men
who
love
freedom
يعلو
شباب
وبنات
Young
men
and
women
stand
tall
ورجال
عشقوا
الحرية
And
men
who
love
freedom
لن
يرفع
فرعون
رأس
A
Pharaoh
will
never
raise
his
head
up
high
إذا
كانت
بالشعب
بقية
If
there
is
still
a
remnant
of
the
people
لن
يرفع
فرعون
رأس
A
Pharaoh
will
never
raise
his
head
up
high
إذا
كانت
بالشعب
بقية
If
there
is
still
a
remnant
of
the
people
بالشعب
بقية
A
remnant
of
the
people
الشعب
يريد
الحرية
The
people
want
freedom
الشعب
يريد
الحرية
The
people
want
freedom
الشعب
يريد
الحرية
The
people
want
freedom
الشعب
يريد
الحرية
The
people
want
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souad Massi, Ahmad Matar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.