Souad Massi - Ghir Enta - Live Au Théâtre La Coupole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Souad Massi - Ghir Enta - Live Au Théâtre La Coupole




Ghir Enta - Live Au Théâtre La Coupole
Ghir Enta - Live At La Coupole Theater
Dirni fi balek, yalli nehwak
Keep me in your heart, my love
Ana qelbi khtarek, qelbi khtarek
My heart is in danger, my heart is in danger
W ma sebt dwak
And I can’t bear to lose you
L'youm rak m3aya w ghoudwa yadra
Today you are with me, tomorrow you could be gone
Hadi hwal el denia, hwal el denia
This is how the world is, this is how the world is
Helwa w mourra
Beautiful and bitter
Ghir enta, ghir enta, ghir enta
Only you, only you, only you
Elli dkhalte qelbi
You who entered my heart
Ghir enta, ghir enta, ghir enta
Only you, only you, only you
Elli saken qelbi
You who stole my heart
Fe hali mhayarni, fe lili msaharni
I toss and turn in my bed, I stay awake nights for you
W 3aleich ya 3omri, hram ya 3omri
And against you, my life, it’s a sin, my life
T3adeb fia
To lash out at you
Li rbi3 ma ydoum, wel ward yedbal
Because spring doesn’t last forever, and flowers wilt
Wana hali ma3dour, hali ma3dour
And my condition is hopeless, my condition is hopeless
Dirni fel bal
Just keep me in mind
Ghir enta, ghir enta, ghir enta
Only you, only you, only you
Elli dkhalte qelbi
You who entered my heart
Ghir enta, ghir enta, ghir enta
Only you, only you, only you
Elli saken qelbi
You who stole my heart
Fe hali mhayarni, fe lili msaharni
I toss and turn in my bed, I stay awake nights for you
W 3aleich ya 3omri, hram ya 3omri
And against you, my life, it’s a sin, my life
T3adeb fiA
To lash out at you
Li rbi3 ma ydoum, wel ward yedbal
Because spring doesn’t last forever, and flowers wilt
Wana hali ma3dour, hali ma3dour
And my condition is hopeless, my condition is hopeless
Dirni fel bal
Just keep me in mind
Ghir enta, ghir enta, ghir enta
Only you, only you, only you
Elli dkhalte qelbi
You who entered my heart
Ghir enta, ghir enta, ghir enta
Only you, only you, only you
Elli dkhalte qelbi
You who entered my heart
Ghir enta elli saken qalbi
Only you, you who stole my heart





Writer(s): Souad Massi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.