Souad Massi - Kin Koun Alik Ebaida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Souad Massi - Kin Koun Alik Ebaida




Kin Koun Alik Ebaida
Kin Koun Alik Ebaida
راني رايحة لبلاد بعيدة و نمشي حتى تغرب الشمس
I go to a faraway land and walk until the sun sets
نتمنى في حياة جديدة على حاجات تانية نحوس
We wish for a new life where we can seek other things
نمشي و الخطوة محسوبة و نمشي و القلب مجروح
We walk with calculated steps and heavy hearts
حياتي عنها مش مكتوبة نمشي لازم نروح
My life is not in my hands; we must go
كي نكون عليك بعيدة نولي على روحي بعيدة
To be far from you is to be far from myself
و الدنيا ما عندها حتى قيمة بلا بيك
And the world is worthless without you
كي نكون عليك بعيدة نولي على روحي بعيدة
To be far from you is to be far from myself
و الدنيا ما عندها حتى قيمة بلا بيك
And the world is worthless without you
When I am far from you, I go away from me
When I am far from you, I go away from me
When I am far from you, joy goes away from me
When I am far from you, joy goes away from me
لوكان نقدر نغمض عيني و نلقى روحي قدامك
If only we could close our eyes and find my soul before you
نشدك في يدي يكفيني اليوم عرفت شحال نحبك
I would hold you in my arms; today I know how much I love you
بكري كنت كارهة حياتي و غير اللي يكرهني في زماني
I used to hate my life and everyone who hated me in my time
و انت كي دخلت حياتي عاودت زدت من تاني
But when you entered my life, I began to live again
كي نكون عليك بعيدة نولي على روحي بعيدة
To be far from you is to be far from myself
و الدنيا ما عندها حتى قيمة بلا بيك
And the world is worthless without you





Writer(s): Souad Bendjael, Michel Francoise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.