Paroles et traduction Souad Massi - Kin Koun Alik Ebaida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kin Koun Alik Ebaida
Когда я далеко от тебя
راني
رايحة
لبلاد
بعيدة
و
نمشي
حتى
تغرب
الشمس
Я
ухожу
в
далекую
страну,
и
буду
идти,
пока
не
сядет
солнце.
نتمنى
في
حياة
جديدة
على
حاجات
تانية
نحوس
Надеюсь
на
новую
жизнь,
ищу
чего-то
другого.
نمشي
و
الخطوة
محسوبة
و
نمشي
و
القلب
مجروح
Иду,
и
каждый
шаг
обдуман,
иду,
и
сердце
болит.
حياتي
عنها
مش
مكتوبة
نمشي
لازم
نروح
Моя
жизнь
о
тебе
не
написана,
но
я
должна
уйти.
كي
نكون
عليك
بعيدة
نولي
على
روحي
بعيدة
Когда
я
далеко
от
тебя,
я
теряю
саму
себя.
و
الدنيا
ما
عندها
حتى
قيمة
بلا
بيك
И
мир
не
имеет
никакой
ценности
без
тебя.
كي
نكون
عليك
بعيدة
نولي
على
روحي
بعيدة
Когда
я
далеко
от
тебя,
я
теряю
саму
себя.
و
الدنيا
ما
عندها
حتى
قيمة
بلا
بيك
И
мир
не
имеет
никакой
ценности
без
тебя.
When
I
am
far
from
you,
I
go
away
from
me
Когда
я
далеко
от
тебя,
я
теряю
саму
себя.
When
I
am
far
from
you,
joy
goes
away
from
me
Когда
я
далеко
от
тебя,
радость
покидает
меня.
لوكان
نقدر
نغمض
عيني
و
نلقى
روحي
قدامك
Если
бы
я
могла
закрыть
глаза
и
оказаться
перед
тобой,
نشدك
في
يدي
يكفيني
اليوم
عرفت
شحال
نحبك
Я
бы
держала
тебя
за
руку,
мне
этого
достаточно,
сегодня
я
поняла,
как
сильно
люблю
тебя.
بكري
كنت
كارهة
حياتي
و
غير
اللي
يكرهني
في
زماني
Раньше
я
ненавидела
свою
жизнь,
и
все,
кто
ненавидел
меня
в
свое
время,
و
انت
كي
دخلت
حياتي
عاودت
زدت
من
تاني
А
когда
ты
вошел
в
мою
жизнь,
я
снова
ожила.
كي
نكون
عليك
بعيدة
نولي
على
روحي
بعيدة
Когда
я
далеко
от
тебя,
я
теряю
саму
себя.
و
الدنيا
ما
عندها
حتى
قيمة
بلا
بيك
И
мир
не
имеет
никакой
ценности
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souad Bendjael, Michel Francoise
Album
Ô Houria
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.