Paroles et traduction Souad Massi - Le Bien et Mal (Good and Evil)
Le Bien et Mal (Good and Evil)
Good and Evil (Le Bien et Mal)
لوكان
عطى
ربي
اليوم
ما
راني
نغني
في
الدمعات
If
my
God
had
granted
me
something
today,
I
wouldn't
sing
in
tears
كي
تلاقيت
مع
زهري
قالي
قاطعولي
و
تمرمدت
When
I
met
my
flower,
they
told
me
to
cut
it
and
I
withered
كاين
اللي
يبكي
على
زهرو
Some
people
cry
over
their
flower
كاين
اللي
حي
يبكي
فوق
قبرو
Some
people
cry
alive
over
their
tomb
كاين
الي
شاب
في
صغرو
Some
people
who
are
young
in
their
youth
كرهنا
من
هذ
الحياة
They
made
us
hate
this
life
كاين
اللي
يبكي
على
زهرو
Some
people
cry
over
their
flower
كاين
اللي
حي
يبكي
فوق
قبرو
Some
people
cry
alive
over
their
tomb
كاين
الي
شاب
في
صغرو
Some
people
who
are
young
in
their
youth
تلفو
لنا
الاوقات
Time
has
come
round
for
us
كي
تلاقى
الحق
مع
الباطل
ما
شك
في
الخطوة
When
truth
meets
falsehood,
don't
doubt
the
step
الباطل
خلاص
لقى
الحل
باش
يحكم
غدوة
Falsehood
has
finally
found
the
solution
to
rule
tomorrow
باين
راك
عيان
قالو
They
said
you
are
sick
احفيت
من
المشية
وزادلو
You
have
worn
yourself
out
from
walking
and
they
added
ظهري
ليك
نعملو
We
will
make
your
back
كي
سرج
حصان
Like
a
horse's
saddle
كاين
اللي
يبكي
على
زهرو
Some
people
cry
over
their
flower
كاين
الي
حي
يبكي
فوق
قبرو
Some
people
cry
alive
over
their
tomb
كاين
الي
شاب
في
صغرو
Some
people
who
are
young
in
their
youth
تلفو
لنا
الاوقات
Time
has
come
round
for
us
كاين
اللي
يبكي
على
زهرو
Some
people
cry
over
their
flower
كاين
الي
حي
يبكي
فوق
قبرو
Some
people
cry
alive
over
their
tomb
كاين
الي
شاب
في
صغرو
Some
people
who
are
young
in
their
youth
كرهنا
من
هذ
الحياة
They
made
us
hate
this
life
كاين
اللي
يبكي
على
زهرو
Some
people
cry
over
their
flower
كاين
الي
حي
يبكي
فوق
قبرو
Some
people
cry
alive
over
their
tomb
كاين
الي
شاب
في
صغرو
Some
people
who
are
young
in
their
youth
تلفو
لنا
الاوقات
Time
has
come
round
for
us
ياك
الحق
ما
شك
في
اقوالو
وطلع
فوق
ظهرو
Truth
never
doubted
its
words
and
it
rose
up
كامل
الناس
اصبح
حالو
وبداو
يهدرو
All
the
people
understood
its
state
and
they
started
talking
كاين
الي
يبكي
على
زهرو
Some
people
cry
over
their
flower
كاين
اللي
حي
يبكي
فوق
قبرو
Some
people
cry
alive
over
their
tomb
كاين
الي
شاب
في
صغرو
Some
people
who
are
young
in
their
youth
كرهنا
من
هده
الحياة
They
made
us
hate
this
life
كاين
الي
يبكي
على
زهرو
Some
people
cry
over
their
flower
كاين
اللي
حي
يبكي
فوق
قبرو
Some
people
cry
alive
over
their
tomb
كاين
الي
شاب
في
صغرو
Some
people
who
are
young
in
their
youth
تلفو
لنا
الاوقات
Time
has
come
round
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souad Bendjael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.