Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malou - Pourquoi Mon Coeur Est Triste
Malou - Warum ist mein Herz so traurig
مالو...
مالو
Malou...
Malou
أنا
قلبي
حزين
Mein
Herz
ist
traurig
ومالها...
مالها
الدموع
على
الخد
اتسيل
Und
warum...
warum
fließen
Tränen
auf
meiner
Wange?
مالو...
ماالو
Malou...
Malou
أنا
قلبي
حزين
Mein
Herz
ist
traurig
ومالها...
مالها
الدموع
على
الخد
اتسيل
Und
warum...
warum
fließen
Tränen
auf
meiner
Wange?
ما
أفرحت
بصغري.
وما
فقت
كيفاش
جاز
الوقت
Ich
freute
mich
nicht
in
meiner
Jugend.
Und
verstand
nicht,
wie
die
Zeit
verging
غمضت
عينيا
وفتحت
عينيا
Ich
schloss
meine
Augen
und
öffnete
sie
wieder
وفات
الوقت
Und
die
Zeit
war
fort
ما
أفرحت
بصغري.
وما
فقت
كيفاش
جاز
الوقت
Ich
freute
mich
nicht
in
meiner
Jugend.
Und
verstand
nicht,
wie
die
Zeit
verging
غمضت
عينيا
وفتحت
عينيا
Ich
schloss
meine
Augen
und
öffnete
sie
wieder
وفات
الوقت
Und
die
Zeit
war
fort
مالو...
ماالو
Malou...
Malou
قلبي
ولا
حساس...
Mein
Herz
ist
so
empfindlich...
ومالي.
مالي
Und
warum...
warum
وليت
بالخف
ننقاس
Bin
ich
heimlich
voller
Kummer?
ماالو.
مالو
Malou...
Malou
قلبي
ولا
حساس
Mein
Herz
ist
so
empfindlich
ومالي.
مالي
Und
warum...
warum
وليت
بالخف
ننقاس
Bin
ich
heimlich
voller
Kummer?
ﻏﻴﺮ
ﺍﻟﻲ
ﻳﺠﺮﺣﻨﻲ
ﻭ
ﻳﻜﺮﻫﻨﻲ
ﻓﻲ
ﺯﻣﺎﻧﻲ
Nur
der,
der
mich
verletzt
und
in
meiner
Zeit
hasst
ﻛﻮﻥ
ﻧﻘﺪﺭ
ﻧﻤﺤﻲ
ﻭ
ﻧﻌﺎﻭﺩ
ﻧﻜﺘﺐ
Könnten
wir
doch
auslöschen
und
neu
schreiben
ﺍﻟﻲ
ﻋﻠﻰ
ﺟﺒﻴﻨﻲ
Was
auf
meiner
Stirn
steht
غير
الي
يجرحني
ويكرهني
في
زماني
Nur
der,
der
mich
verletzt
und
in
meiner
Zeit
hasst
ﻛﻮﻥ
ﻧﻘﺪﺭ
ﻧﻤﺤﻲ
ﻭ
ﻧﻌﺎﻭﺩ
ﻧﻜﺘﺐ
Könnten
wir
doch
auslöschen
und
neu
schreiben
ﺍﻟﻲ
ﻋﻠﻰ
ﺟﺒﻴﻨﻲ
Was
auf
meiner
Stirn
steht
مالو...
مالو
Malou...
Malou
أنا
قلبي
حزين
Mein
Herz
ist
traurig
ومالها...
مالها.
الدموع
على
الخد
اتسيل
Und
warum...
warum
fließen
Tränen
auf
meiner
Wange
ماالو.
مالو
Malou...
Malou
أنا
قلبي
حزين
Mein
Herz
ist
traurig
ومالها.
مالها.
الدموع
على
الخد
اتسيل
Und
warum...
warum
fließen
Tränen
auf
meiner
Wange
ما
أفرحت
بصغري.وما
فقت
كيفاش
جاز
الوقت
Ich
freute
mich
nicht
in
meiner
Jugend.
Und
verstand
nicht,
wie
die
Zeit
verging
غمضت
عينيا
وفتحت
عينيا
Ich
schloss
meine
Augen
und
öffnete
sie
wieder
وفات
الوقت
Und
die
Zeit
war
fort
ما
أفرحت
بصغري.
وما
فقت
كيفاش
جاز
الوقت
Ich
freute
mich
nicht
in
meiner
Jugend.
Und
verstand
nicht,
wie
die
Zeit
verging
غمضت
عينيا
وفتحت
عينيا
Ich
schloss
meine
Augen
und
öffnete
sie
wieder
وفات
الوقت
Und
die
Zeit
war
fort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souad Bendjael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.