Paroles et traduction Souad Massi - Nacera
Je
voulais
étudier
et
apprendre
Я
хотел
учиться
и
учиться
Aujourd′hui
je
pleure
du
sang
Сегодня
я
плачу
от
крови
On
m'a
mariée
femme
Меня
выдали
замуж
за
женщину
Echangée
comme
une
marchandise
Обмен
как
товар
Aujourd′hui
je
pleure
toutes
mes
larmes.
Сегодня
я
плачу
всеми
своими
слезами.
La
tristesse
habite
mon
coeur
Печаль
живет
в
моем
сердце
J'ai
oublié
le
bonheur
Я
забыл
о
счастье.
Je
souffre
depuis
longtemps
Я
уже
давно
страдаю.
Et
je
passe
les
détails.
И
я
передаю
детали.
J'ai
le
coeur
plein
et
je
ne
sais
par
quoi
commencer
У
меня
полное
сердце,
и
я
не
знаю,
с
чего
начать
Par
un
mari
violent
qui
chaque
jour
tombe
le
masque
Жестоким
мужем,
который
каждый
день
сбрасывает
маску
Je
suis
patiente
et
soumise
Я
терпелива
и
покорна
Quand
pleuvent
insultes
et
coups.
Когда
сыплются
оскорбления
и
побои.
Il
assombrit
mon
ciel
Он
омрачает
мое
небо.
Et
je
n′ose
plus
lever
la
tête
И
я
больше
не
смею
поднять
голову.
Je
bafouille
quand
je
parle
Я
издеваюсь,
когда
говорю
Et
je
n′ai
plus
aucune
estime
de
moi.
И
у
меня
больше
нет
чувства
собственного
достоинства.
La
tristesse
habite
mon
coeur
Печаль
живет
в
моем
сердце
J'ai
oublié
le
bonheur
Я
забыл
о
счастье.
Je
souffre
depuis
longtemps
Я
уже
давно
страдаю.
Et
je
passe
les
détails
И
я
передаю
детали
Il
assombrit
mon
ciel
Он
омрачает
мое
небо.
Et
je
n′ose
plus
lever
la
tête
И
я
больше
не
смею
поднять
голову.
Je
bafouille
quand
je
parle
Я
издеваюсь,
когда
говорю
Et
je
n'ai
plus
aucune
estime
de
moi.
И
у
меня
больше
нет
чувства
собственного
достоинства.
Les
mauvaises
langues
parlent
de
moi
Злые
языки
говорят
обо
мне
Et
s′étonnent
de
mon
divorce.
И
удивляются
моему
разводу.
Tous
me
lancent
des
insultes,
Все
они
бросают
на
меня
оскорбления,
M'épient
quand
je
sors.
Шпионят
за
мной,
когда
я
выхожу.
Vous
connaissez
bien
cette
mentalité?
Вам
хорошо
знаком
этот
менталитет?
Quoi
que
je
fasse
je
suis
piégée.
Что
бы
я
ни
делала,
я
в
ловушке.
Pour
quoi
je
suis
née
femme?
Для
чего
я
родилась
женщиной?
J′aurai
préféré
ne
pas
naître.
Я
бы
предпочел
не
рождаться.
Je
n'en
peu
plus
de
cette
injustice.
Я
нисколько
не
обижаюсь
на
эту
несправедливость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souad Bendjael, Michel Francoise
Album
Ô Houria
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.