Paroles et traduction Souad Massi - Oumniya
اعطيتلك
يدي
، ضربتني
بموس
I
gave
you
my
hand,
you
hit
me
with
a
knife
وانا
لي
كنت
خارجة
من
حرب
And
I
had
just
come
out
of
a
war
اعطيتلك
خدي
، كسرتلي
ضروس
I
gave
you
my
cheek,
you
broke
my
teeth
وانت
تاكل
و
تشرب
And
you
ate
and
drank
اهديتلك
عسل
شربتني
مرار
I
gave
you
honey
you
gave
me
bitterness
انت
ساقي
و
انا
الشارب
You
are
the
cupbearer
and
I
am
the
drinker
و
الما
صافي
راهو
لونو
داار
And
the
pure
water
has
turned
dark
و
انا
لي
اعطيتلك
باش
تضرب
And
I
who
gave
you
to
beat
يا
ربي
حط
عليا
يدك
Oh
God,
put
your
hand
on
me
خرجني
م
ليل
و
الهيام
Take
me
out
of
this
night
and
wandering
الي
مظلوم
يرتاح
عندك
The
oppressed
find
comfort
in
you
و
يبان
حقو
من
بعد
ظلام
And
their
right
appears
after
darkness
وشحال
بكيت
و
قلبي
برد
How
much
I
have
cried
and
my
heart
is
cold
من
قوة
ما
تعمر
بالآلام
From
how
much
it
is
filled
with
pain
و
كرهت
روحي
و
كرهت
الورد
And
I
hated
my
soul
and
I
hated
the
rose
كل
فرحة
في
وجهك
تترسم
Every
joy
is
reflected
in
your
face
نتا
لي
يشوفك
يقول
قمر
He
who
sees
you
says
you
are
the
moon
ضاوي
وجهة
مخبي
سرك
Your
face
is
bright,
hiding
your
secret
ونتا
في
الصح
كي
الميت
في
القبر
And
in
truth
you
are
like
the
dead
in
the
grave
مت
في
قلبي
و
ميت
قلبك
You
died
in
my
heart
and
your
heart
is
dead
القمر
في
السما
واضح
باين
The
moon
in
the
sky
is
clearly
visible
واش
جاب
الشوك
لريحان
What
brought
the
thorn
to
the
basil?
انا
مالبعيد
نصفي
باين
From
afar
my
half
is
visible
ونتا
مالبعيد
تبان
انسان
And
from
afar
you
appear
human
يا
ربي
حط
عليا
يدك
Oh
God,
put
your
hand
on
me
خرجني
م
ليل
و
الهيام
Take
me
out
of
this
night
and
wandering
الي
مظلوم
يرتاح
عندك
The
oppressed
find
comfort
in
you
و
يبان
حقو
من
بعد
ظلام
And
their
right
appears
after
darkness
وشحال
بكيت
و
قلبي
برد
How
much
I
have
cried
and
my
heart
is
cold
من
قوة
ما
تعمر
بالآلام
From
how
much
it
is
filled
with
pain
و
كرهت
روحي
و
كرهت
الورد
And
I
hated
my
soul
and
I
hated
the
rose
كل
فرحة
في
وجهك
تترسم
Every
joy
is
reflected
in
your
face
شحال
درت
على
الخيام
How
much
I
have
wandered
in
the
tents
شحال
جريت
و
شحال
سافرت
How
much
I
have
run
and
how
much
I
have
traveled
تعبت
كي
كانو
ناس
نيام
I
was
tired
when
people
were
sleeping
طحت
وقفت
و
عشت
و
شفت
I
fell,
I
stood,
I
lived
and
I
saw
ضعيف
و
ضغير
ويتكبر
Weak
and
small,
and
proud
و
نتا
ماتشوفو
بالنظر
And
you
do
not
see
him
with
your
eyes
خلي
طوف
فقلبو
تكبر
Let
him
grow
in
his
heart
خلي
يد
ربي
عليه
تقدر
Let
God's
hand
be
able
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souad Massi
Album
Oumniya
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.