Paroles et traduction Souad Massi - Samira Meskina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samira Meskina
Самира Бедняжка
البنات
كامل
شابّين
وعندهم
الزهر
Все
девушки
молоды
и
им
везет,
عندهم
شعر
طويل
ويروحوا
للبحر
У
них
длинные
волосы,
и
они
ходят
на
море.
يلبسوا
غير
في
الحطّات
ويروحوا
للسهرات
Носят
только
красивую
одежду
и
ходят
на
вечеринки.
وأنا
كي
تجي
دالتي
لا،
لا،
لا
А
я,
когда
приходит
моя
очередь,
нет,
нет,
нет.
وأنا
من
الصّباح
للعشية
نخدم
في
الشغل
А
я
с
утра
до
вечера
работаю,
ليجي
يحقر
فيّ
وعليّ
يتمهبل
Чтобы
кто-то
презирал
меня
и
издевался
надо
мной.
وكهرت
مغسيل
لمّاعن
لحوايج
ولحديد
И
как
электроприбор,
стираю,
глажу
одежду
и
утюжу.
إنطيب
ونعجن
خايفة
على
حليب
لا
يفيض
Готовлю
и
замешиваю
тесто,
боясь,
что
молоко
убежит.
آه،
آه-آه
يا
لو
كان
جيت
راجل
Ах,
ах-ах,
если
бы
я
была
мужчиной,
آه،
آه-آه
ما
يديروا
فيّ
هاذ
الباطل
Ах,
ах-ах,
не
делали
бы
со
мной
такой
несправедливости.
آه،
آه-آه
يا
لو
كون
جيت
راجل
Ах,
ах-ах,
если
бы
я
была
мужчиной,
آه،
آه-آه
ما
يديروا
فيّ
هاذ
Ах,
ах-ах,
не
делали
бы
со
мной
этого.
لي
قدّي
كامل
مزوجات
كل
واحدة
وين
راحت
Все
мои
ровесницы
замужем,
каждая
пошла
своей
дорогой.
الصغار
عليّ
جايحات
يتبعوا
في
المسلسلات
Дети
висят
на
мне,
смотрят
сериалы.
مساكن
طامعات
يجي
واحد
يديهم
Бедняжки,
мечтают,
что
кто-то
их
заберет
فوق
عود
أبيض
رافد
الورد
На
белом
коне,
украшенном
розами.
وخويا
خارج
فيّ
كي
نشوفه
نتقّلق
А
мой
брат
изводит
меня,
когда
я
его
вижу,
я
нервничаю.
يظل
يعس
فيّ
على
والو
يتقلق
Он
постоянно
придирается
ко
мне
по
пустякам,
раздражается.
كاش
نهار
نربطه
كي
يكون
غارق
في
المنام
Когда-нибудь
я
свяжу
его,
когда
он
будет
крепко
спать,
فى
بير
غامق
نحطه
خاطر
يخاف
من
الظلام
И
брошу
в
темный
колодец,
потому
что
он
боится
темноты.
آه،
آه-آه
يا
لو
كان
جيت
راجل
Ах,
ах-ах,
если
бы
я
была
мужчиной,
آه،
آه-آه
ما
يديروا
فيّ
هذا
الباطل
Ах,
ах-ах,
не
делали
бы
со
мной
такой
несправедливости.
آه،
آه-آه
يا
لو
كون
جيت
راجل
Ах,
ах-ах,
если
бы
я
была
мужчиной,
آه،
آه-آه
ما
يديروا
فيّ
هذا
Ах,
ах-ах,
не
делали
бы
со
мной
этого.
ملّي
كنت
صغيرة
يقولوا
لي
راكي
كبيرة
Когда
я
была
маленькой,
мне
говорили,
что
я
уже
взрослая.
ما
تلعبيش
برة
ما
تنسيش
باللّي
انتي
مرا
Не
играй
на
улице,
не
забывай,
что
ты
женщина.
وولاد
برة
يلعبوا
وطفلة
دير
لعقل
А
мальчики
на
улице
играют,
а
девочка
должна
быть
умной.
هوما
يديروا
كيما
يحبّوا
تعاونينا
في
شغل
Они
делают,
что
хотят,
а
ты
помогай
нам
по
хозяйству.
يا
لو
كان
جيت
راجل
Если
бы
я
была
мужчиной,
ما
تديروا
فيّ
هذا
الباطل
Не
делали
бы
со
мной
такой
несправедливости.
يا
لو
كون
جيت
راجل
Если
бы
я
была
мужчиной,
ما
تديروا
فيّ
هذا
الباطل
Не
делали
бы
со
мной
такой
несправедливости.
يا
لو
كان
جيت
راجل
Если
бы
я
была
мужчиной,
ما
تديروا
فيّ
هذا
الباطل
Не
делали
бы
со
мной
такой
несправедливости.
ما
تديروا
فيّ
هذا
الباطل
Не
делали
бы
со
мной
такой
несправедливости.
يا
لو
كون
جيت
راجل
Если
бы
я
была
мужчиной,
ما
تديروا
فيّ
هذا
الباطل
Не
делали
бы
со
мной
такой
несправедливости.
يا
لو
كون
جيت
راجل
Если
бы
я
была
мужчиной,
ما
تديروا
فيّ
هذا
الباطل
Не
делали
бы
со
мной
такой
несправедливости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souad Bendjael, Michel Francoise
Album
Ô Houria
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.