Souad Massi - Ya Kelbi (Oh My Heart) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souad Massi - Ya Kelbi (Oh My Heart)




Ya Kelbi (Oh My Heart)
О, мое сердце (Ya Kelbi)
و يا قلبي جرحك طال
О, мое сердце, как глубока твоя рана,
و يا شكون سباب هوالو
И кто же виновник этого?
و يا صحاب القيل و القال
О, вы, сплетники и болтуны,
و يا ما درتو والو
Ничего вы не добились.
تضلو تدو و تجيبو ما جبتو خبر لدنيا
Носите сплетни туда и обратно, но миру ничего не принесли,
كل واحد يعرف عيبو ياك الدنيا فانية
Каждый знает свои недостатки, ведь жизнь так коротка.
تضلو تدو و تجيبو ما جبتو خبر لدنيا
Носите сплетни туда и обратно, но миру ничего не принесли,
كل واحد يعرف عيبو ياك الدنيا فانية
Каждый знает свои недостатки, ведь жизнь так коротка.
و يا قلبي جرحك طال
О, мое сердце, как глубока твоя рана,
و يا شكون سباب هوالو
И кто же виновник этого?
و يا صحاب القيل و القال
О, вы, сплетники и болтуны,
و يا ما درتو والو
Ничего вы не добились.
كي ما وصلتوش للعنب قلتو عليه قارص
Если не достали виноград, сказали, что он кислый.
فيكم نستعجب كلامكم ما يزيد ما ينقص
Удивляюсь вам, ваши слова ничего не меняют.
كي ما وصلتوش للعنب قلتو عليه قارص
Если не достали виноград, сказали, что он кислый.
فيكم نستعجب كلامكم ما يزيد ما ينقص
Удивляюсь вам, ваши слова ничего не меняют.
و يا قلبي جرحك طال
О, мое сердце, как глубока твоя рана,
و يا شكون سباب هوالو
И кто же виновник этого?
و يا صحاب القيل و القال
О, вы, сплетники и болтуны,
و يا ما درتو والو
Ничего вы не добились.
شادين في الخيط الراشي
Держитесь за гнилую нить,
و كي نولو للصح
А когда мы обратимся к истине,
ياك السحاب تمشي و الكلاب تنبح
Ведь облака плывут, а собаки лают.
يا قلبي جرحك طال
О, мое сердце, как глубока твоя рана,
و يا شكون سباب هوالو
И кто же виновник этого?
و يا صحاب القيل و القال
О, вы, сплетники и болтуны,
و يا ما درتو والو
Ничего вы не добились.





Writer(s): Souad Bendjael, Jean Zapha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.