Souchi con Morodo - Súbete a mi guagua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Souchi con Morodo - Súbete a mi guagua




Súbete a mi guagua
Get on my bus
De nuevo entablo desde el micro
Again I start from the microphone
Que se enteren bien de qué hablo
So they know what I'm talking about
Apartando Hip-Hop de lo malo
Separating Hip-Hop from the bad
Que se note en mi presencia
Let it be noticed in my presence
El sabor de la Esencia, hermano
The taste of the Essence, bro
De nuevo entablo desde el micro
Again I start from the microphone
Que se enteren bien de qué hablo
So they know what I'm talking about
Apartando Hip-Hop de lo malo
Separating Hip-Hop from the bad
Que se note en mi presencia
Let it be noticed in my presence
El sabor de la Esencia, hermano
The taste of the Essence, bro
(Morodo)
(Morodo)
Súbete a mi guagua, vámonos pa'llá
Get on my bus, let's go there
Tenemos que escapar de Babilonia ya ya
We have to escape from Babylon now now
Abre la mente, despeja tu cabeza
Open your mind, clear your head
Es hora de que empieces a pensar con claridad
It's time for you to start thinking clearly
Conmigo en el micro está la peña que va a chanar
With me on the microphone is the gang that's gonna rock
Junto al señor del Lado Oscuro y mothafuker
Next to the lord of the Dark Side and mothafucker
Escúchame atento chaval, pues mi letra va a empezar
Listen to me carefully kid, 'cause my lyrics are about to start
Y traigo cosas para que aprendas y luego puedas enseñar
And I bring things for you to learn and then you can teach
Pues esto es real Hip-Hop
'Cause this is real Hip-Hop
Todas la formas que se te ocurran a ti de este son
All the ways you can think of it are
Anda a diario en tu barrio, lucha por lo que piensas como un lion
Walk daily in your neighborhood, fight for what you think like a lion
Defiéndete y no te dejes nunca pisar, alza la voz
Defend yourself and never let yourself be stepped on, raise your voice
Si tienes algo que opinar, resístete, y no te dejes nunca llevar
If you have something to say, resist, and never let yourself be carried away
Que no te diga nadie como tienes que actuar
Don't let anyone tell you how to act
Resiste, y defiéndete, mantente firme y de ley, no te dejes convencer
Resist, and defend yourself, stand firm and by the law, don't be convinced
Por nada ni por nadie aunque sabes que después de un siete
By anything or anyone even though you know that after a seven
Tu gente trabaja de policía que no haya quién te pare
Your people work as police so there's no one to stop you
Lucha por tus principios y no luches por dinero
Fight for your principles and don't fight for money
Lucha por el Hip-Hop y no por ser el primero
Fight for Hip-Hop and not to be the first
Una mierda de lista de discos, apellidos falsos, iros
A shit list of records, fake last names, go
Yo no busco fama y a quí sigo criticando a todo aquel subnormal
I'm not looking for fame and here I am still criticizing every subnormal
Que me mira por debajo del hombro como si fuera más
Who looks down on me as if he was more
No se da cuenta el estúpido millonetti
The stupid millionaire doesn't realize
Que no yo tengo pasta pero que mi gente trae competición
That I don't have the money but my people bring competition
(Souchi)
(Souchi)
De nuevo entablo desde el micro
Again I start from the microphone
Que se enteren bien de qué hablo
So they know what I'm talking about
Apartando Hip-Hop de lo malo
Separating Hip-Hop from the bad
Que se note en mi presencia
Let it be noticed in my presence
El sabor de la Esencia, hermano
The taste of the Essence, bro
De nuevo entablo desde el micro
Again I start from the microphone
Que se enteren bien de qué hablo
So they know what I'm talking about
Apartando Hip-Hop de lo malo
Separating Hip-Hop from the bad
Que se note en mi presencia
Let it be noticed in my presence
El sabor de la Esencia, hermano
The taste of the Essence, bro
(Souchi)
(Souchi)
Momento de flote, momento de que el Hip-Hop brote
Time to float, time for Hip-Hop to sprout
Micrófono reposa en versos con la caja en choque
Microphone rests in verses with the snare in shock
Noches en vela, rulando por escenas
Sleepless nights, rolling through scenes
Recreando el tema, la buena crema
Recreating the theme, the good cream
Quédate tu esquemas, lemas, posturas extremas
Keep your schemes, slogans, extreme postures
Aquí nos juntamos un par de colegas
Here a couple of colleagues get together
Ponemos la base, introduzo mi fase
We put the base, I introduce my phase
Cambio el enfoque desde el tracker, La Esencia
I change the focus from the tracker, The Essence
No me preguntes el por qué del nuevo corte
Don't ask me why the new cut
Es otro feeling para otra noche de quién soporte
It's another feeling for another night of who can stand
Rulando, cortando el cable de micros de cobardes
Rolling, cutting the microphone cable of cowards
Para mis rimas nunca es tarde
For my rhymes it's never too late
sabes de nombres pero no sabes de esto
You know names but you don't know about this
MC's con estilo que no se suben a la nube, por eso
MC's with style that don't get on the cloud, that's why
Siempre razones de peso, inmerso, Hip-Hop espeso
Always weighty reasons, immersed, thick Hip-Hop
Perdiendo la noción del tiempo
Losing track of time
El funk de mi barrio, haciéndolo legendario
The funk of my neighborhood, making it legendary
Engánchate a la vida si quieres conseguir algo
Hook onto life if you want to achieve something
Con sentido siempre agarro el micro replico
With sense I always grab the microphone I reply
De dudosos pasos testigo, la ilusión conmigo
Witness to dubious steps, the illusion with me
La realidad conmigo, la fama que se vaya contigo
Reality with me, fame that goes with you
Y la pasta a mis bolsillos
And the dough to my pockets
(Morodo)
(Morodo)
Salta, no pares, ponte el vinilo
Jump, don't stop, put on the vinyl
Demuestra que en tu cuerpo entre el Hip-Hop
Show that Hip-Hop enters your body
No me falles chaval, escucha bien
Don't fail me kid, listen carefully
Hip-Hop original, Lado Oscuro, en la OZM in da house
Original Hip-Hop, Dark Side, in the OZM in da house
Así es como la OZM propone su crítica
This is how the OZM proposes its critique
Original Hip-Hop ragga rápida música
Original Hip-Hop ragga fast music
Para que por fin te enteres de qué va la movida
So you finally know what the movement is about
Escucha en tu casa o en tu coche
Listen at home or in your car
Pero pero pero escucha todo el día
But but but listen all day long
Escucha mi canción en ella hay alegría
Listen to my song in it there is joy
A la vez que callo de putadas e injusticias
At the same time I shut up about bullshit and injustices
Que se cometen día a día en la Tierra
That are committed day by day on Earth
Libera al hombre negro, libera a áfrica
Free the black man, free africa
Sin critiquen con con con la OZ
Without criticizing with with with the OZ
Mil 999 con la gente que va
One thousand 999 with the people who go
Follow me now, follow me now
Follow me now, follow me now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.