Souf - Adieu mon ami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Souf - Adieu mon ami




Adieu mon ami
Farewell My Friend
Mon ami, mon ami
My friend, my friend
Adieu mon ami
Farewell my friend
Cette fois-ci, on ne se reverra pas
This time, we will not see each other again
Cette fois-ci, même toi tu m'oublieras
This time, even you will forget me
Mon ami, mon ami
My friend, my friend
Adieu, mon ami
Farewell, my friend
Avec toi, j'ai fait les cent pas
With you, I walked countless steps
Depuis que le temps passe et malgré toutes ces années
As time passes and despite all these years
Jamais je n'ai pris le temps de te dire qu'un jour tu allais m'manquer
Never have I taken the time to tell you that one day I would miss you
J'ai voulu te faire face, tu n'avais jamais changé
I wanted to face you, you had never changed
Tu étais le frère, tu étais l'ami pour qui j'aurais tout donné
You were the brother, you were the friend for whom I would have given everything
Amigo, amigo
Amigo, amigo
Je sèche mes larmes
I dry my tears
Me vois-tu de là-haut?
Can you see me from up there?
Amigo, amigo
Amigo, amigo
Tu n'es plus
You are no longer here
Comment vais-je faire sans tes mots?
How will I manage without your words?
Mon ami, mon ami
My friend, my friend
Adieu mon ami
Farewell my friend
Cette fois-ci, on ne se reverra pas
This time, we will not see each other again
Cette fois-ci, même toi tu m'oublieras
This time, even you will forget me
Mon ami, mon ami
My friend, my friend
Adieu mon ami
Farewell my friend
Avec toi, j'ai fait les cent pas
With you, I walked countless steps
On se reverra sûrement dans l'au-delà
We will surely meet again in the hereafter
J'ai prié pour que ton âme repose en paix
I prayed that your soul rest in peace
Depuis ton départ, je n'ai plus de repères
Since your departure, I have no more reference points
J'ai demandé à Dieu pourquoi tu es parti
I asked God why you left
Quand je ferme les yeux, je te vois dans la nuit
When I close my eyes, I see you in the night
Tu as été mon confident
You were my confidant
Le seul qui savait qui j'étais vraiment
The only one who knew who I really was
Je lève souvent les mains vers le ciel
I often raise my hands to the sky
Je pleure des larmes quand tu manques à l'appel
I shed tears when you are not there
Amigo, amigo
Amigo, amigo
Je sèche mes larmes
I dry my tears
Me vois-tu de là-haut?
Can you see me from up there?
Amigo, amigo
Amigo, amigo
Tu n'es plus
You are no longer here
Comment vais-je faire sans tes mots?
How will I manage without your words?
Mon ami, mon ami
My friend, my friend
Adieu mon ami
Farewell my friend
Cette fois-ci,on ne se reverra pas
This time, we will not see each other again
Cette fois-ci, même toi tu m'oublieras
This time, even you will forget me
Mon ami, mon ami
My friend, my friend
Adieu mon ami
Farewell my friend
Avec toi, j'ai fait les cent pas
With you, I walked countless steps
On se reverra sûrement dans l'au-delà
We will surely meet again in the hereafter
Mes souvenirs me hantent, mon frère
My memories haunt me, my brother
Je te revois dans mes rêves
I see you again in my dreams
La vie nous a séparé si brutalement
Life separated us so brutally
Je nous imagine encore être enfants
I imagine us still being children
T'étais le meilleur d'entre nous
You were the best of us
J'honore ta mémoire chaque jour
I honor your memory every day
Tu peux reposer en paix
You can rest in peace
Bientôt, on se retrouve
Soon, we will meet again
Mon ami, mon ami
My friend, my friend
Adieu mon ami
Farewell my friend
Cette fois-ci, on ne se reverra pas
This time, we will not see each other again
Cette fois-ci, même toi tu m'oublieras
This time, even you will forget me
Mon ami, mon ami
My friend, my friend
Adieu mon ami
Farewell my friend
Avec toi, j'ai fait les cent pas
With you, I walked countless steps
On se reverra sûrement dans l'au-delà
We will surely meet again in the hereafter
Mon ami, mon ami
My friend, my friend
Adieu mon ami
Farewell my friend
Cette fois-ci, on ne se reverra pas
This time, we will not see each other again
Cette fois-ci, même toi tu m'oublieras
This time, even you will forget me
Mon ami, mon ami
My friend, my friend
Adieu mon ami
Farewell my friend
Avec toi, j'ai fait les cent pas
With you, I walked countless steps
On se reverra sûrement dans l'au-delà
We will surely meet again in the hereafter





Writer(s): Soufiene Nouhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.