Souf - Appel masqué - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souf - Appel masqué




Appel masqué
Скрытый номер
J′voulais que tu vois la vie en rose
Я хотел, чтобы ты видела жизнь в розовом свете
Pour toi, j'ai augmenter la dose et
Ради тебя, мне пришлось увеличить дозу, и
T′en faisais jamais assez
Тебе всегда было мало
Mais devant tes caprices, combien de fois j'ai ravalé ma fierté
Но перед твоими капризами, сколько раз я проглатывал свою гордость
À quoi tu t'attendais?
Чего ты ожидала?
Attends, mais tu sais, je ne suis pas si parfait
Погоди, но ты знаешь, я не идеален
Et quoi qu′il en soit, malgré tout ça, je reste un homme
И как бы то ни было, несмотря на всё это, я остаюсь мужчиной
Qu′aucune femme ne pourra combler
Которого ни одна женщина не сможет заполнить
Ouais, j'étais un phénomène, phénomène
Да, я был феноменом, феноменом
Ouais, j′étais un phénomène, phénomène
Да, я был феноменом, феноменом
Tu m'as tendu la main, j′t'ai pris le bras
Ты протянула мне руку, я взял тебя за локоть
J′voulais pas mais j't'ai fait pleurer plus d′une fois
Я не хотел, но заставил тебя плакать не раз
Arrête, t′étais un phénomène, phénomène
Перестань, ты была феноменом, феноменом
Ouais, t'étais un phénomène, phénomène
Да, ты была феноменом, феноменом
Tu voulais l′anneau mais moi, j'le voulais pas
Ты хотела кольцо, но я его не хотел
Tu me répétais souvent "un jour, tu regretteras", ah non, non, non
Ты часто повторяла мне: "Однажды ты пожалеешь", а нет, нет, нет
Appel masqué, allô, c′est moi
Скрытый номер, алло, это я
Réponds au téléphone, ça décroche pas
Ответь на звонок, ты не берёшь трубку
Je sais que mes "désolé" ne suffisent pas
Я знаю, что моих "извини" недостаточно
Mais à quoi tu joues? Ça peut pas finir comme ça
Но во что ты играешь? Это не может так закончиться
Appel masqué, mais allô, c'est moi
Скрытый номер, но алло, это я
Réponds au téléphone, ça décroche pas
Ответь на звонок, ты не берёшь трубку
Je sais que mes "désolé" ne suffisent pas
Я знаю, что моих "извини" недостаточно
Mais à quoi tu joues? Ça peut pas finir comme ça, oh non
Но во что ты играешь? Это не может так закончиться, о нет
À personne, même si tu m′as fait suer, j'en veux à personne
Ни на кого, даже если ты заставила меня попотеть, я ни на кого не злюсь
J'en ai marre de toi, j′veux plus qu′mon téléphone sonne
Я устал от тебя, я больше не хочу, чтобы мой телефон звонил
Pas le temps pour les regrets, j'porterais pas tes casseroles, oh yeah, yeah
Нет времени для сожалений, я не буду расхлёбывать твои каши, о да, да
Ouais, je sais, tu voulais tout savoir de moi
Да, я знаю, ты хотела знать обо мне всё
J′t'ai montré des facettes que moi-même je n′connaissais pas, non
Я показал тебе стороны, которые сам не знал, нет
Et j'suis loin d′être un gentleman
И я далёк от того, чтобы быть джентльменом
Et après tout ça, c'est normal que t'aies la haine
И после всего этого, нормально, что ты меня ненавидишь
Ah mais, j′étais un phénomène, phénomène
Ах, но я был феноменом, феноменом
Ouais, j′étais un phénomène, phénomène
Да, я был феноменом, феноменом
Tu m'as tendu la main, j′t'ai pris le bras
Ты протянула мне руку, я взял тебя за локоть
J′voulais pas mais j't′ai fait pleurer plus d'une fois
Я не хотел, но заставил тебя плакать не раз
Arrête, t'étais un phénomène, phénomène
Перестань, ты была феноменом, феноменом
Ouais, t′étais un phénomène, phénomène
Да, ты была феноменом, феноменом
Tu voulais l′anneau mais moi, j'le voulais pas
Ты хотела кольцо, но я его не хотел
Tu me répétais souvent "un jour, tu regretteras", ah non, non, non
Ты часто повторяла мне: "Однажды ты пожалеешь", а нет, нет, нет
Appel masqué, allô, c′est moi (allô, c'est moi)
Скрытый номер, алло, это я (алло, это я)
Réponds au téléphone, ça décroche pas
Ответь на звонок, ты не берёшь трубку
Je sais que mes "désolé" ne suffisent pas
Я знаю, что моих "извини" недостаточно
Mais à quoi tu joues? Ça peut pas finir comme ça
Но во что ты играешь? Это не может так закончиться
Appel masqué, mais allô, c′est moi
Скрытый номер, но алло, это я
Réponds au téléphone, ça décroche pas
Ответь на звонок, ты не берёшь трубку
Je sais que mes "désolé" ne suffisent pas
Я знаю, что моих "извини" недостаточно
Mais à quoi tu joues? Ça peut pas finir comme ça, oh non
Но во что ты играешь? Это не может так закончиться, о нет
Muerte, j't′ai voulu à la muerte
До смерти, я хотел тебя до смерти
Aujourd'hui, t'as dit "stop, j′en veux plus de ces belles paroles"
Сегодня ты сказала: "Хватит, я больше не хочу этих красивых слов"
Et tant mieux, t′façon j'ai plus rien à donner
И слава богу, у меня всё равно больше ничего не осталось, чтобы дать
Muerte, j′t'ai voulu à la muerte
До смерти, я хотел тебя до смерти
Aujourd′hui, t'as dit "stop, j′en veux plus de ces belles paroles"
Сегодня ты сказала: "Хватит, я больше не хочу этих красивых слов"
T'façon, j'ai plus rien à donner, ouais, ouais, ouais
У меня всё равно больше ничего не осталось, чтобы дать, да, да, да
Appel masqué, allô, c′est moi (allô, c′est moi)
Скрытый номер, алло, это я (алло, это я)
Réponds au téléphone, ça décroche pas
Ответь на звонок, ты не берёшь трубку
Je sais que mes "désolé" ne suffisent pas
Я знаю, что моих "извини" недостаточно
Mais à quoi tu joues? Ça peut pas finir comme ça
Но во что ты играешь? Это не может так закончиться
Appel masqué, mais allô, c'est moi
Скрытый номер, но алло, это я
Réponds au téléphone, ça décroche pas
Ответь на звонок, ты не берёшь трубку
Je sais que mes "désolé" ne suffisent pas
Я знаю, что моих "извини" недостаточно
Mais à quoi tu joues? Ça peut pas finir comme ça, oh non
Но во что ты играешь? Это не может так закончиться, о нет





Writer(s): Souf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.