Paroles et traduction Souf - Appel masqué
J′voulais
que
tu
vois
la
vie
en
rose
Я
хотел,
чтобы
ты
увидел
жизнь
в
розовом
цвете.
Pour
toi,
j'ai
dû
augmenter
la
dose
et
Ради
тебя
мне
пришлось
увеличить
дозу
и
T′en
faisais
jamais
assez
Ты
никогда
не
делал
достаточно
Mais
devant
tes
caprices,
combien
de
fois
j'ai
ravalé
ma
fierté
Но
перед
твоими
капризами,
сколько
раз
я
опустошал
свою
гордость
À
quoi
tu
t'attendais?
Чего
ты
ожидал?
Attends,
mais
tu
sais,
je
ne
suis
pas
si
parfait
Подожди,
но
ты
же
знаешь,
я
не
настолько
совершенен.
Et
quoi
qu′il
en
soit,
malgré
tout
ça,
je
reste
un
homme
И
в
любом
случае,
несмотря
на
все
это,
я
остаюсь
мужчиной
Qu′aucune
femme
ne
pourra
combler
Что
ни
одна
женщина
не
сможет
заполнить
Ouais,
j'étais
un
phénomène,
phénomène
Да,
я
был
феноменом,
феноменом
Ouais,
j′étais
un
phénomène,
phénomène
Да,
я
был
феноменом,
феноменом
Tu
m'as
tendu
la
main,
j′t'ai
pris
le
bras
Ты
протянул
мне
руку,
я
взял
тебя
за
руку.
J′voulais
pas
mais
j't'ai
fait
pleurer
plus
d′une
fois
Я
не
хотел,
но
я
заставлял
тебя
плакать
не
раз.
Arrête,
t′étais
un
phénomène,
phénomène
Перестань,
ты
был
феноменом,
феноменом.
Ouais,
t'étais
un
phénomène,
phénomène
Да,
ты
был
феноменом,
феноменом.
Tu
voulais
l′anneau
mais
moi,
j'le
voulais
pas
Ты
хотел
кольцо,
а
я
не
хотел
этого.
Tu
me
répétais
souvent
"un
jour,
tu
regretteras",
ah
non,
non,
non
Ты
часто
повторял
мне:
"однажды
ты
пожалеешь",
ах
нет,
нет,
нет
Appel
masqué,
allô,
c′est
moi
Скрытый
звонок,
Алло,
это
я.
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Отвечай
на
звонок,
он
не
берет
трубку.
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извините"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться
Appel
masqué,
mais
allô,
c'est
moi
Скрытый
звонок,
но
Алло,
это
я.
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Отвечай
на
звонок,
он
не
берет
трубку.
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извините"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça,
oh
non
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться,
О
нет
À
personne,
même
si
tu
m′as
fait
suer,
j'en
veux
à
personne
Никому,
даже
если
ты
заставил
меня
вспотеть,
я
никого
не
виню.
J'en
ai
marre
de
toi,
j′veux
plus
qu′mon
téléphone
sonne
Я
устал
от
тебя,
я
больше
не
хочу,
чтобы
мой
телефон
звонил.
Pas
le
temps
pour
les
regrets,
j'porterais
pas
tes
casseroles,
oh
yeah,
yeah
Нет
времени
на
сожаления,
я
бы
не
стал
носить
твои
кастрюли,
О
да,
да
Ouais,
je
sais,
tu
voulais
tout
savoir
de
moi
Да,
я
знаю,
ты
хотел
узнать
обо
мне
все.
J′t'ai
montré
des
facettes
que
moi-même
je
n′connaissais
pas,
non
Я
показал
тебе
грани,
о
которых
сам
не
знал,
верно?
Et
j'suis
loin
d′être
un
gentleman
И
я
далеко
не
джентльмен.
Et
après
tout
ça,
c'est
normal
que
t'aies
la
haine
И
после
всего
этого,
это
нормально,
что
у
тебя
есть
ненависть
Ah
mais,
j′étais
un
phénomène,
phénomène
Ах,
но
я
был
феноменом,
феноменом
Ouais,
j′étais
un
phénomène,
phénomène
Да,
я
был
феноменом,
феноменом
Tu
m'as
tendu
la
main,
j′t'ai
pris
le
bras
Ты
протянул
мне
руку,
я
взял
тебя
за
руку.
J′voulais
pas
mais
j't′ai
fait
pleurer
plus
d'une
fois
Я
не
хотел,
но
я
заставлял
тебя
плакать
не
раз.
Arrête,
t'étais
un
phénomène,
phénomène
Перестань,
ты
был
феноменом,
феноменом.
Ouais,
t′étais
un
phénomène,
phénomène
Да,
ты
был
феноменом,
феноменом.
Tu
voulais
l′anneau
mais
moi,
j'le
voulais
pas
Ты
хотел
кольцо,
а
я
не
хотел
этого.
Tu
me
répétais
souvent
"un
jour,
tu
regretteras",
ah
non,
non,
non
Ты
часто
повторял
мне:
"однажды
ты
пожалеешь",
ах
нет,
нет,
нет
Appel
masqué,
allô,
c′est
moi
(allô,
c'est
moi)
Скрытый
звонок,
Алло,
это
я
(Алло,
это
я)
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Отвечай
на
звонок,
он
не
берет
трубку.
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извините"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться
Appel
masqué,
mais
allô,
c′est
moi
Скрытый
звонок,
но
Алло,
это
я.
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Отвечай
на
звонок,
он
не
берет
трубку.
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извините"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça,
oh
non
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться,
О
нет
Muerte,
j't′ai
voulu
à
la
muerte
Муэрте,
я
хотел
тебя
в
ла
Муэрте.
Aujourd'hui,
t'as
dit
"stop,
j′en
veux
plus
de
ces
belles
paroles"
Сегодня
ты
сказал:
"Прекрати,
я
хочу
больше
этих
прекрасных
слов".
Et
tant
mieux,
t′façon
j'ai
plus
rien
à
donner
И
тем
лучше,
как
ты,
мне
больше
нечего
дать.
Muerte,
j′t'ai
voulu
à
la
muerte
Муэрте,
я
хотел
тебя
в
ла
Муэрте.
Aujourd′hui,
t'as
dit
"stop,
j′en
veux
plus
de
ces
belles
paroles"
Сегодня
ты
сказал:
"Прекрати,
я
хочу
больше
этих
прекрасных
слов".
T'façon,
j'ai
plus
rien
à
donner,
ouais,
ouais,
ouais
Кстати,
мне
больше
нечего
дать,
да,
да,
да.
Appel
masqué,
allô,
c′est
moi
(allô,
c′est
moi)
Скрытый
звонок,
Алло,
это
я
(Алло,
это
я)
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Отвечай
на
звонок,
он
не
берет
трубку.
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извините"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться
Appel
masqué,
mais
allô,
c'est
moi
Скрытый
звонок,
но
Алло,
это
я.
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Отвечай
на
звонок,
он
не
берет
трубку.
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извините"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça,
oh
non
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться,
О
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.