Paroles et traduction Souf - Appel masqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appel masqué
Скрытый номер
J′voulais
que
tu
vois
la
vie
en
rose
Я
хотел,
чтобы
ты
видела
жизнь
в
розовом
свете
Pour
toi,
j'ai
dû
augmenter
la
dose
et
Ради
тебя,
мне
пришлось
увеличить
дозу,
и
T′en
faisais
jamais
assez
Тебе
всегда
было
мало
Mais
devant
tes
caprices,
combien
de
fois
j'ai
ravalé
ma
fierté
Но
перед
твоими
капризами,
сколько
раз
я
проглатывал
свою
гордость
À
quoi
tu
t'attendais?
Чего
ты
ожидала?
Attends,
mais
tu
sais,
je
ne
suis
pas
si
parfait
Погоди,
но
ты
знаешь,
я
не
идеален
Et
quoi
qu′il
en
soit,
malgré
tout
ça,
je
reste
un
homme
И
как
бы
то
ни
было,
несмотря
на
всё
это,
я
остаюсь
мужчиной
Qu′aucune
femme
ne
pourra
combler
Которого
ни
одна
женщина
не
сможет
заполнить
Ouais,
j'étais
un
phénomène,
phénomène
Да,
я
был
феноменом,
феноменом
Ouais,
j′étais
un
phénomène,
phénomène
Да,
я
был
феноменом,
феноменом
Tu
m'as
tendu
la
main,
j′t'ai
pris
le
bras
Ты
протянула
мне
руку,
я
взял
тебя
за
локоть
J′voulais
pas
mais
j't'ai
fait
pleurer
plus
d′une
fois
Я
не
хотел,
но
заставил
тебя
плакать
не
раз
Arrête,
t′étais
un
phénomène,
phénomène
Перестань,
ты
была
феноменом,
феноменом
Ouais,
t'étais
un
phénomène,
phénomène
Да,
ты
была
феноменом,
феноменом
Tu
voulais
l′anneau
mais
moi,
j'le
voulais
pas
Ты
хотела
кольцо,
но
я
его
не
хотел
Tu
me
répétais
souvent
"un
jour,
tu
regretteras",
ah
non,
non,
non
Ты
часто
повторяла
мне:
"Однажды
ты
пожалеешь",
а
нет,
нет,
нет
Appel
masqué,
allô,
c′est
moi
Скрытый
номер,
алло,
это
я
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Ответь
на
звонок,
ты
не
берёшь
трубку
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извини"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться
Appel
masqué,
mais
allô,
c'est
moi
Скрытый
номер,
но
алло,
это
я
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Ответь
на
звонок,
ты
не
берёшь
трубку
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извини"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça,
oh
non
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться,
о
нет
À
personne,
même
si
tu
m′as
fait
suer,
j'en
veux
à
personne
Ни
на
кого,
даже
если
ты
заставила
меня
попотеть,
я
ни
на
кого
не
злюсь
J'en
ai
marre
de
toi,
j′veux
plus
qu′mon
téléphone
sonne
Я
устал
от
тебя,
я
больше
не
хочу,
чтобы
мой
телефон
звонил
Pas
le
temps
pour
les
regrets,
j'porterais
pas
tes
casseroles,
oh
yeah,
yeah
Нет
времени
для
сожалений,
я
не
буду
расхлёбывать
твои
каши,
о
да,
да
Ouais,
je
sais,
tu
voulais
tout
savoir
de
moi
Да,
я
знаю,
ты
хотела
знать
обо
мне
всё
J′t'ai
montré
des
facettes
que
moi-même
je
n′connaissais
pas,
non
Я
показал
тебе
стороны,
которые
сам
не
знал,
нет
Et
j'suis
loin
d′être
un
gentleman
И
я
далёк
от
того,
чтобы
быть
джентльменом
Et
après
tout
ça,
c'est
normal
que
t'aies
la
haine
И
после
всего
этого,
нормально,
что
ты
меня
ненавидишь
Ah
mais,
j′étais
un
phénomène,
phénomène
Ах,
но
я
был
феноменом,
феноменом
Ouais,
j′étais
un
phénomène,
phénomène
Да,
я
был
феноменом,
феноменом
Tu
m'as
tendu
la
main,
j′t'ai
pris
le
bras
Ты
протянула
мне
руку,
я
взял
тебя
за
локоть
J′voulais
pas
mais
j't′ai
fait
pleurer
plus
d'une
fois
Я
не
хотел,
но
заставил
тебя
плакать
не
раз
Arrête,
t'étais
un
phénomène,
phénomène
Перестань,
ты
была
феноменом,
феноменом
Ouais,
t′étais
un
phénomène,
phénomène
Да,
ты
была
феноменом,
феноменом
Tu
voulais
l′anneau
mais
moi,
j'le
voulais
pas
Ты
хотела
кольцо,
но
я
его
не
хотел
Tu
me
répétais
souvent
"un
jour,
tu
regretteras",
ah
non,
non,
non
Ты
часто
повторяла
мне:
"Однажды
ты
пожалеешь",
а
нет,
нет,
нет
Appel
masqué,
allô,
c′est
moi
(allô,
c'est
moi)
Скрытый
номер,
алло,
это
я
(алло,
это
я)
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Ответь
на
звонок,
ты
не
берёшь
трубку
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извини"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться
Appel
masqué,
mais
allô,
c′est
moi
Скрытый
номер,
но
алло,
это
я
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Ответь
на
звонок,
ты
не
берёшь
трубку
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извини"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça,
oh
non
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться,
о
нет
Muerte,
j't′ai
voulu
à
la
muerte
До
смерти,
я
хотел
тебя
до
смерти
Aujourd'hui,
t'as
dit
"stop,
j′en
veux
plus
de
ces
belles
paroles"
Сегодня
ты
сказала:
"Хватит,
я
больше
не
хочу
этих
красивых
слов"
Et
tant
mieux,
t′façon
j'ai
plus
rien
à
donner
И
слава
богу,
у
меня
всё
равно
больше
ничего
не
осталось,
чтобы
дать
Muerte,
j′t'ai
voulu
à
la
muerte
До
смерти,
я
хотел
тебя
до
смерти
Aujourd′hui,
t'as
dit
"stop,
j′en
veux
plus
de
ces
belles
paroles"
Сегодня
ты
сказала:
"Хватит,
я
больше
не
хочу
этих
красивых
слов"
T'façon,
j'ai
plus
rien
à
donner,
ouais,
ouais,
ouais
У
меня
всё
равно
больше
ничего
не
осталось,
чтобы
дать,
да,
да,
да
Appel
masqué,
allô,
c′est
moi
(allô,
c′est
moi)
Скрытый
номер,
алло,
это
я
(алло,
это
я)
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Ответь
на
звонок,
ты
не
берёшь
трубку
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извини"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться
Appel
masqué,
mais
allô,
c'est
moi
Скрытый
номер,
но
алло,
это
я
Réponds
au
téléphone,
ça
décroche
pas
Ответь
на
звонок,
ты
не
берёшь
трубку
Je
sais
que
mes
"désolé"
ne
suffisent
pas
Я
знаю,
что
моих
"извини"
недостаточно
Mais
à
quoi
tu
joues?
Ça
peut
pas
finir
comme
ça,
oh
non
Но
во
что
ты
играешь?
Это
не
может
так
закончиться,
о
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.