Paroles et traduction Souf - Juste un moment
Juste
un
moment,
hey
Минутку,
Эй.
Juste
un
moment
dans
tes
draps
Просто
на
мгновение
в
твоих
простынях
J'apprendrais
à
te
combler
Я
бы
научился
тебя
заполнять.
Juste
un
moment
toi
et
moi
Только
на
мгновение
ты
и
я
Je
saurai
te
consoler
Я
сумею
утешить
тебя.
Juste
un
moment
s'oublier
et
s'évader
Просто
на
мгновение
забыться
и
сбежать
Juste
un
moment
pour
s'aimer
et
s'abandonner
Просто
момент,
чтобы
полюбить
себя
и
отказаться
от
себя
De
toi
je
suis
contaminé
От
тебя
я
заражен.
Aveuglé
par
ta
beauté
Ослеплен
твоей
красотой
A
toi
je
suis
condamné
Тебе
я
обречен.
Et
t'imagines
même
pas
tous
les
sacrifices
que
je
suis
prêt
à
faire
pour
toi
И
ты
даже
не
представляешь,
на
какие
жертвы
я
готов
ради
тебя
пойти.
Traversé
vents
et
mers,
me
mettre
à
dos
toute
la
terre
Пересек
ветры
и
моря,
поставил
меня
на
спину
всей
Земле
Tout
ça
ne
m'effraie
pas
Все
это
меня
не
пугает
Sers-toi
contre
moi
et
je
serai
ton
roi
Служи
против
меня,
и
я
буду
твоим
королем
Mais
sers-toi
contre
moi,
dis-moi
ce
que
tu
vois
Но
используй
себя
против
меня,
Скажи
мне,
что
ты
видишь
Juste
un
moment
dans
tes
draps
Просто
на
мгновение
в
твоих
простынях
J'apprendrais
à
te
combler
Я
бы
научился
тебя
заполнять.
Juste
un
moment
toi
et
moi
Только
на
мгновение
ты
и
я
Je
saurai
te
consoler
Я
сумею
утешить
тебя.
Juste
un
moment
s'oublier
et
s'évader
Просто
на
мгновение
забыться
и
сбежать
Juste
un
moment
pour
s'aimer
et
s'abandonner
Просто
момент,
чтобы
полюбить
себя
и
отказаться
от
себя
Je
donnerai
tout
pour
toi
Я
все
отдам
за
тебя.
Je
comblerai
toutes
tes
envies
Я
исполню
все
твои
желания.
Tu
me
rends
fou
de
joie,
je
m'enflamme
quand
vient
la
nuit
Ты
сводишь
меня
с
ума
от
радости,
я
загораюсь,
когда
наступает
ночь.
Et
si
tu
étais
une
princesse
tu
serais
ma
Jasmine
И
если
бы
ты
была
принцессой,
ты
была
бы
моей
Жасмин.
La
vision
de
tes
courbes,
ta
taille,
je
sens
monter
la
folie
Глядя
на
твои
изгибы,
твою
талию,
я
чувствую,
как
растет
безумие.
Sers-toi
contre
moi
et
je
serai
ton
roi
Служи
против
меня,
и
я
буду
твоим
королем
Mais
sers-toi
contre
moi,
dis-moi
ce
que
tu
vois
Но
используй
себя
против
меня,
Скажи
мне,
что
ты
видишь
Juste
un
moment
dans
tes
draps
Просто
на
мгновение
в
твоих
простынях
J'apprendrais
à
te
combler
Я
бы
научился
тебя
заполнять.
Juste
un
moment
toi
et
moi
Только
на
мгновение
ты
и
я
Je
saurai
te
consoler
Я
сумею
утешить
тебя.
Juste
un
moment
s'oublier
et
s'évader
Просто
на
мгновение
забыться
и
сбежать
Juste
un
moment
pour
s'aimer
et
s'abandonner
Просто
момент,
чтобы
полюбить
себя
и
отказаться
от
себя
Dans
ma
tête
ça
fait
toc
toc
toc
В
моей
голове
звучит
то-то,
то-то,
то-то
J'aperçois
ton
bam
bam
bam
Я
вижу
твой
бам-бам-бам.
Dans
ma
tête
ça
fait
toc
toc
toc
В
моей
голове
звучит
то-то,
то-то,
то-то
J'aperçois
ton
bam
bam
bam
Я
вижу
твой
бам-бам-бам.
Dans
ma
tête
ça
fait
toc
toc
toc
В
моей
голове
звучит
то-то,
то-то,
то-то
J'aperçois
ton
bam
bam
bam
Я
вижу
твой
бам-бам-бам.
Juste
un
moment
dans
tes
draps
Просто
на
мгновение
в
твоих
простынях
J'apprendrais
à
te
combler
Я
бы
научился
тебя
заполнять.
Juste
un
moment
toi
et
moi
Только
на
мгновение
ты
и
я
Je
saurai
te
consoler
Я
сумею
утешить
тебя.
Juste
un
moment
s'oublier
et
s'évader
Просто
на
мгновение
забыться
и
сбежать
Juste
un
moment
pour
s'aimer
et
s'abandonner
Просто
момент,
чтобы
полюбить
себя
и
отказаться
от
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soufiene Nouhi
Album
Alchimie
date de sortie
24-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.