Souf - Mi Amor (Acoustic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Souf - Mi Amor (Acoustic)




Mi Amor (Acoustic)
My Love (Acoustic)
Eh, oh
Eh, oh
Oh, mi amor, mi amor
Oh, my love, my love
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor
My love
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor
My love
Dis moi comment faire pour que tu puisses pardonner
Tell me how to make you forgive
Tous ces faits et gestes, que je n'ai pas su t'accorder
All these actions, that I did not know how to give you
Oui je sais que c'est la vie, que j'ai choisi de t'aimer
Yes, I know that this is life, that I have chosen to love you
J'aimerais que tu reviennes, tu reviennes
I would like you to come back, to come back
Tu sais je ne suis qu'un homme, des erreurs j'en referai
You know I am only a man, I will make mistakes again
Te souviens-tu du temps tu ne savais pas qui j'étais
Remember the time when you did not know who I was
Un homme imprévisible, c'est tout ce dont tu rêvais
An unpredictable man, that is all you dreamed of
Dis moi que tu m'aimes, que tu m'aimes
Tell me that you love me, that you love me
C'est la vie, j'ai trahi
This is life, I betrayed you
Et ça m'a fait grandir
And it made me grow up
J'en perds ma taille
I'm losing my waist
Et dans la nuit
And in the night
Je vois que tu souris
I see you smiling
Écoute-moi je t'en prie
Listen to me, please
Tu as le plus beau des charmes
You have the most beautiful charm
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor
My love
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor
My love
J'avais juré fidélité, une vie de bohème
I had sworn fidelity, a bohemian life
Mike Brant avait raison, c'est comme ça que je t'aime
Mike Brant was right, that's how I love you
Et ton souvenir me hante, la nuit dans mon sommeil
And your memory haunts me, at night in my sleep
J'en deviens somnambule
I become a sleepwalker
Je t'avais pris pour acquise, tu m'as tourné le dos
I had taken you for granted, you turned your back on me
Je t'avais cru soumise mais ces mots sonnent faux
I had thought you were passive but these words sound false
Et quoi qu'on en dise, j'étais ton héros
And whatever they say, I was your hero
Aujourd'hui tu me fuis, tu me fuis
Today you are running away from me, you are running away from me
C'est la vie, j'ai trahi
This is life, I betrayed you
Et ça m'a fait grandir
And it made me grow up
J'en perds ma taille
I'm losing my waist
Et dans la nuit
And in the night
Je vois que tu souris
I see you smiling
Écoute-moi je t'en prie
Listen to me, please
Tu as le plus beau des charmes
You have the most beautiful charm
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor
My love
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor
My love
J'aimerais tant t'enlacer, tu me dis que ce n'est pas assez
I would so much like to embrace you, you tell me it is not enough
Je marche derrière elle, son doux parfum me guide
I walk behind her, her soft perfume guides me
J'aimerais tant t'enlacer, tu me dis que ce n'est pas assez
I would so much like to embrace you, you tell me it is not enough
J'entends sa voix si belle, au timbre angélique
I hear her voice so beautiful, to angelic timbre
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor
My love
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor, por favor
My love, please
Mi amor
My love





Writer(s): Soufiene Nouhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.