Paroles et traduction Souf - Mi Amor (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amor (Acoustic)
My Love (Acoustic)
Oh,
mi
amor,
mi
amor
Oh,
my
love,
my
love
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Dis
moi
comment
faire
pour
que
tu
puisses
pardonner
Tell
me
how
to
make
you
forgive
Tous
ces
faits
et
gestes,
que
je
n'ai
pas
su
t'accorder
All
these
actions,
that
I
did
not
know
how
to
give
you
Oui
je
sais
que
c'est
la
vie,
que
j'ai
choisi
de
t'aimer
Yes,
I
know
that
this
is
life,
that
I
have
chosen
to
love
you
J'aimerais
que
tu
reviennes,
tu
reviennes
I
would
like
you
to
come
back,
to
come
back
Tu
sais
je
ne
suis
qu'un
homme,
des
erreurs
j'en
referai
You
know
I
am
only
a
man,
I
will
make
mistakes
again
Te
souviens-tu
du
temps
où
tu
ne
savais
pas
qui
j'étais
Remember
the
time
when
you
did
not
know
who
I
was
Un
homme
imprévisible,
c'est
tout
ce
dont
tu
rêvais
An
unpredictable
man,
that
is
all
you
dreamed
of
Dis
moi
que
tu
m'aimes,
que
tu
m'aimes
Tell
me
that
you
love
me,
that
you
love
me
C'est
la
vie,
j'ai
trahi
This
is
life,
I
betrayed
you
Et
ça
m'a
fait
grandir
And
it
made
me
grow
up
J'en
perds
ma
taille
I'm
losing
my
waist
Et
dans
la
nuit
And
in
the
night
Je
vois
que
tu
souris
I
see
you
smiling
Écoute-moi
je
t'en
prie
Listen
to
me,
please
Tu
as
le
plus
beau
des
charmes
You
have
the
most
beautiful
charm
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
J'avais
juré
fidélité,
une
vie
de
bohème
I
had
sworn
fidelity,
a
bohemian
life
Mike
Brant
avait
raison,
c'est
comme
ça
que
je
t'aime
Mike
Brant
was
right,
that's
how
I
love
you
Et
ton
souvenir
me
hante,
la
nuit
dans
mon
sommeil
And
your
memory
haunts
me,
at
night
in
my
sleep
J'en
deviens
somnambule
I
become
a
sleepwalker
Je
t'avais
pris
pour
acquise,
tu
m'as
tourné
le
dos
I
had
taken
you
for
granted,
you
turned
your
back
on
me
Je
t'avais
cru
soumise
mais
ces
mots
sonnent
faux
I
had
thought
you
were
passive
but
these
words
sound
false
Et
quoi
qu'on
en
dise,
j'étais
ton
héros
And
whatever
they
say,
I
was
your
hero
Aujourd'hui
tu
me
fuis,
tu
me
fuis
Today
you
are
running
away
from
me,
you
are
running
away
from
me
C'est
la
vie,
j'ai
trahi
This
is
life,
I
betrayed
you
Et
ça
m'a
fait
grandir
And
it
made
me
grow
up
J'en
perds
ma
taille
I'm
losing
my
waist
Et
dans
la
nuit
And
in
the
night
Je
vois
que
tu
souris
I
see
you
smiling
Écoute-moi
je
t'en
prie
Listen
to
me,
please
Tu
as
le
plus
beau
des
charmes
You
have
the
most
beautiful
charm
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
J'aimerais
tant
t'enlacer,
tu
me
dis
que
ce
n'est
pas
assez
I
would
so
much
like
to
embrace
you,
you
tell
me
it
is
not
enough
Je
marche
derrière
elle,
son
doux
parfum
me
guide
I
walk
behind
her,
her
soft
perfume
guides
me
J'aimerais
tant
t'enlacer,
tu
me
dis
que
ce
n'est
pas
assez
I
would
so
much
like
to
embrace
you,
you
tell
me
it
is
not
enough
J'entends
sa
voix
si
belle,
au
timbre
angélique
I
hear
her
voice
so
beautiful,
to
angelic
timbre
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Mi
amor,
por
favor
My
love,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soufiene Nouhi
Album
Alchimie
date de sortie
24-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.