Souf - Mi Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Souf - Mi Amor




Mi Amor
My Love
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor
My love
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor
My love
Dis moi comment faire
Tell me what to do
Pour que tu puisses pardonner
So that you can forgive me
Tous ces faits et gestes que je n'ai pas su t'accorder
All those facts and deeds that I failed to grant you
Oui je sais que c'est la vie
Yes, I know that's life
Que j'ai choisi de t'aimer
That I chose to love you
J'aimerais que tu reviennes (Tu reviennes)
I wish you would come back (Come back)
Tu sais je ne suis qu'un homme
You know I'm just a man
Des erreurs j'en referai
I'll make mistakes again
Te souviens-tu du temps
Remember the time
tu ne savais pas qui j'étais
When you didn't know who I was
Un homme imprévisible
An unpredictable man
C'est tout ce dont tu rêvais
That's all you ever dreamed of
Dis moi que tu m'aimes (Que tu m'aimes)
Tell me that you love me (That you love me)
C'est la vie, J'ai trahi
It's life, I betrayed
Et ça m'a fait grandir
And it made me grow
J'en perds bataille
I'm losing the battle
Et dans la nuit
And in the night
Je vois que tu souris
I see you smile
Écoute moi je t'en prie
Listen to me, please
Tu as le plus beau des charmes
You have the most beautiful charm
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor
My love
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor
My love
J'avais juré fidélité
I had sworn fidelity
Une vie de bohème
A bohemian life
Mike Brant avait raison
Mike Brant was right
C'est comme ça que je t'aime
That's how I love you
Et ton souvenir me hante
And your memory haunts me
La nuit dans mon sommeil
At night in my sleep
J'en deviens somnambule
I become sleepwalking
Et je t'avais pris pour acquise
And I had taken you for granted
Tu m'as tourné le dos
You turned your back on me
Je t'avais cru soumise
I had thought you submissive
Mais ces mots sonnent faux
But these words ring false
Et quoi qu'on en dise
And no matter what they say
J'étais ton héros
I was your hero
Aujourd'hui tu me fuis (Tu me fuis)
Today you flee me (You flee me)
C'est la vie, J'ai trahi
It's life, I betrayed
Et ça m'a fait grandir
And it made me grow
J'en perds bataille
I'm losing the battle
Et dans la nuit
And in the night
Je vois que tu souris
I see you smile
Écoute moi je t'en prie
Listen to me, please
Tu as le plus beau des charmes
You have the most beautiful charm
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor
My love
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor
My love
J'aimerais tant t'enlacer
I would love to embrace you
Tu me dis que ce n'est pas assez
You tell me it's not enough
Je marche derrière elle
I walk behind her
Son doux parfum me guide
Her sweet perfume guides me
J'aimerais tant t'enlacer
I would love to embrace you
Tu me dis que ce n'est pas assez
You tell me it's not enough
J'entends sa voix si belle
I hear her voice so beautiful
Au timbre angélique
With an angelic timbre
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor
My love
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor, por favor
My love, please
Mi Amor
My love





Writer(s): Soufiene NOUHI, SOUFIENE NOUHI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.