Paroles et traduction Souf - Ça c'est fait
Donner
ton
coeur,
ça
c'est
fait
Отдай
свое
сердце,
это
сделано
La
bague
au
doigt,
ça
c'est
fait
Кольцо
на
пальце,
вот
и
все.
Présentation
à
la
famille,
ça
c'est
fait
Познакомьтесь
с
семьей,
вот
и
все.
Maintenant
tu
dis:
"Ça
suffit"
Теперь
ты
говоришь:
"хватит".
Le
temps
passe
et
passe,
rien
n'a
changé
Время
идет
и
идет,
ничего
не
изменилось
Mais
dans
quoi
tu
t'es
aventuré?
Но
на
что
ты
отважился?
Tu
voulais
la
paix,
j't'ai
donné
la
guérilla
Ты
хотел
мира,
я
дал
тебе
партизанскую
войну.
Continuer
comme
ça,
non
merci
ça
suffira
Продолжайте
в
том
же
духе,
Нет,
спасибо,
этого
будет
достаточно
Tu
voulais
tout
donner,
tout
donner,
tout
donner
Ты
хотел
отдать
все,
отдать
все,
отдать
все.
Moi
j'ai
pas
assumé,
assumé,
assumé
Я
не
принимал,
не
принимал,
не
принимал
Tu
voulais
la
vérité,
vérité,
vérité
Ты
хотел
правды,
правды,
правды.
Mais
j'ai
dû
rembobiner
Но
мне
пришлось
перемотать
Bah
ouais
t'as
fait
confiance,
là
tu
doutes
(là
tu
doutes)
Ба
да,
ты
доверял,
там
ты
сомневаешься
(там
ты
сомневаешься)
Bah
ouais
tu
fouilles
mon
phone
quand
je
dors
(quand
je
dors)
Ба
да,
ты
копаешься
в
моем
телефоне,
когда
я
сплю
(когда
я
сплю)
Bah
ouais
cette
fois
t'as
tracé
ta
route
(tracé
ta
route)
Ба
да,
на
этот
раз
ты
наметил
свой
маршрут
(проложил
свой
маршрут)
Bah
ouais
dans
cette
histoire
j'ai
mes
torts
Ба
да,
в
этой
истории
у
меня
есть
свои
ошибки
Bah
ouais
tu
fais
confiance,
là
tu
doutes
(là
tu
doutes)
Ба
да,
ты
доверяешь,
там
ты
сомневаешься
(там
ты
сомневаешься)
Bah
ouais
tu
fouilles
mon
phone
quand
je
dors
(quand
je
dors)
Ба
да,
ты
копаешься
в
моем
телефоне,
когда
я
сплю
(когда
я
сплю)
Bah
ouais
cette
fois
t'as
tracé
ta
route
(tracé
ta
route)
Ба
да,
на
этот
раз
ты
наметил
свой
маршрут
(проложил
свой
маршрут)
Bah
ouais
dans
cette
histoire
j'ai
mes
torts
Ба
да,
в
этой
истории
у
меня
есть
свои
ошибки
Me
donner
ton
coeur,
ça
c'est
fait
Отдай
мне
свое
сердце,
вот
и
все.
La
bague
au
doigt,
ça
c'est
fait
Кольцо
на
пальце,
вот
и
все.
Présentation
à
la
famille,
ça
c'est
fait
Познакомьтесь
с
семьей,
вот
и
все.
Maintenant
tu
dis:
"Ça
suffit"
Теперь
ты
говоришь:
"хватит".
Me
donner
ton
coeur,
ça
c'est
fait
Отдай
мне
свое
сердце,
вот
и
все.
La
bague
au
doigt,
ça
c'est
fait
Кольцо
на
пальце,
вот
и
все.
Présentation
à
la
famille,
ça
c'est
fait
Познакомьтесь
с
семьей,
вот
и
все.
Maintenant
tu
dis:
"Ça
suffit"
Теперь
ты
говоришь:
"хватит".
Au
début
tout
est
beau,
tout
est
rose
(tout
est
rose)
Сначала
все
красиво,
все
розовое
(все
розовое)
Si
c'est
la
conséquence,
j'en
étais
la
cause
(j'en
étais
la
cause)
Если
это
следствие,
я
был
причиной
этого
(я
был
причиной
этого)
T'avais
du
mal
à
me
supporter
Тебе
было
трудно
выносить
меня.
Et
mes
promesses
te
font
plus
d'effet
И
мои
обещания
приносят
тебе
больше
пользы.
Tout
avouer,
c'est
plus
la
peine
Признаться
во
всем,
больше
не
стоит
Pourquoi
l'amour
s'transforme
en
haine
Почему
любовь
превращается
в
ненависть
Mais
t'étais
la
lionne,
j'étais
la
hyène
Но
ты
была
львицей,
а
я
гиеной.
J'ai
dû
rembobiner
Мне
пришлось
перемотать
Bah
ouais
t'as
fait
confiance,
là
tu
doutes
(là
tu
doutes)
Ба
да,
ты
доверял,
там
ты
сомневаешься
(там
ты
сомневаешься)
Bah
ouais
tu
fouilles
mon
phone
quand
je
dors
(quand
je
dors)
Ба
да,
ты
копаешься
в
моем
телефоне,
когда
я
сплю
(когда
я
сплю)
Bah
ouais
cette
fois
t'as
tracé
ta
route
(tracé
ta
route)
Ба
да,
на
этот
раз
ты
наметил
свой
маршрут
(проложил
свой
маршрут)
Bah
ouais
dans
cette
histoire
j'ai
mes
torts
Ба
да,
в
этой
истории
у
меня
есть
свои
ошибки
Bah
ouais
tu
fais
confiance,
là
tu
doutes
(là
tu
doutes)
Ба
да,
ты
доверяешь,
там
ты
сомневаешься
(там
ты
сомневаешься)
Bah
ouais
tu
fouilles
mon
phone
quand
je
dors
(quand
je
dors)
Ба
да,
ты
копаешься
в
моем
телефоне,
когда
я
сплю
(когда
я
сплю)
Bah
ouais
cette
fois
t'as
tracé
ta
route
(tracé
ta
route)
Ба
да,
на
этот
раз
ты
наметил
свой
маршрут
(проложил
свой
маршрут)
Bah
ouais
dans
cette
histoire
j'ai
mes
torts
Ба
да,
в
этой
истории
у
меня
есть
свои
ошибки
Me
donner
ton
coeur,
ça
c'est
fait
Отдай
мне
свое
сердце,
вот
и
все.
La
bague
au
doigt,
ça
c'est
fait
Кольцо
на
пальце,
вот
и
все.
Présentation
à
la
famille,
ça
c'est
fait
Познакомьтесь
с
семьей,
вот
и
все.
Maintenant
tu
dis:
"Ça
suffit"
Теперь
ты
говоришь:
"хватит".
Me
donner
ton
coeur,
ça
c'est
fait
Отдай
мне
свое
сердце,
вот
и
все.
La
bague
au
doigt,
ça
c'est
fait
Кольцо
на
пальце,
вот
и
все.
Présentation
à
la
famille,
ça
c'est
fait
Познакомьтесь
с
семьей,
вот
и
все.
Maintenant
tu
dis:
"Ça
suffit"
Теперь
ты
говоришь:
"хватит".
Tout
ça
c'est
derrière
moi,
tu
sais
Все
это
позади,
ты
знаешь.
Tout
ça
c'est
derrière
moi,
tu
sais
Все
это
позади,
ты
знаешь.
C'est
tout
ce
dont
tu
m'as
volé
Это
все,
что
ты
у
меня
украл
J'ai
dû
rembobiner
(rembobiner)
Мне
пришлось
перемотать
(перемотать)
Tout
ça
c'est
derrière
moi,
tu
sais
Все
это
позади,
ты
знаешь.
Tout
ça
c'est
derrière
moi,
tu
sais
Все
это
позади,
ты
знаешь.
Tout
ce
dont
tu
m'as
volé
Все,
что
ты
у
меня
украл
J'ai
dû
rembobiner
Мне
пришлось
перемотать
Bah
ouais
t'as
fait
confiance,
là
tu
doutes
(là
tu
doutes)
Ба
да,
ты
доверял,
там
ты
сомневаешься
(там
ты
сомневаешься)
Bah
ouais
tu
fouilles
mon
phone
quand
je
dors
(quand
je
dors)
Ба
да,
ты
копаешься
в
моем
телефоне,
когда
я
сплю
(когда
я
сплю)
Bah
ouais
cette
fois
t'as
tracé
ta
route
(tracé
ta
route)
Ба
да,
на
этот
раз
ты
наметил
свой
маршрут
(проложил
свой
маршрут)
Bah
ouais
dans
cette
histoire
j'ai
mes
torts
Ба
да,
в
этой
истории
у
меня
есть
свои
ошибки
Bah
ouais
tu
fais
confiance,
là
tu
doutes
(là
tu
doutes)
Ба
да,
ты
доверяешь,
там
ты
сомневаешься
(там
ты
сомневаешься)
Bah
ouais
tu
fouilles
mon
phone
quand
je
dors
(quand
je
dors)
Ба
да,
ты
копаешься
в
моем
телефоне,
когда
я
сплю
(когда
я
сплю)
Bah
ouais
cette
fois
t'as
tracé
ta
route
(tracé
ta
route)
Ба
да,
на
этот
раз
ты
наметил
свой
маршрут
(проложил
свой
маршрут)
Bah
ouais
dans
cette
histoire
j'ai
mes
torts
Ба
да,
в
этой
истории
у
меня
есть
свои
ошибки
Me
donner
ton
coeur,
ça
c'est
fait
Отдай
мне
свое
сердце,
вот
и
все.
La
bague
au
doigt,
ça
c'est
fait
Кольцо
на
пальце,
вот
и
все.
Présentation
à
la
famille,
ça
c'est
fait
Познакомьтесь
с
семьей,
вот
и
все.
Maintenant
tu
dis:
"Ça
suffit"
Теперь
ты
говоришь:
"хватит".
Me
donner
ton
coeur,
ça
c'est
fait
Отдай
мне
свое
сердце,
вот
и
все.
La
bague
au
doigt,
ça
c'est
fait
Кольцо
на
пальце,
вот
и
все.
Présentation
à
la
famille,
ça
c'est
fait
Познакомьтесь
с
семьей,
вот
и
все.
Maintenant
tu
dis:
"Ça
suffit"
Теперь
ты
говоришь:
"хватит".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soufiene Nouhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.