Paroles et traduction Souffrance - Rive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aperçois
l'autre
rive
les
eaux
sont
vives
Я
вижу
другой
берег,
воды
бурные,
Il
faut
qu'on
vive
libre
même
sur
les
immondices
Мы
должны
жить
свободно,
даже
на
помойке.
Ils
font
les
chauds
mais
ils
sont
10
gros
Они
строят
из
себя
крутых,
но
их
10
жирных,
J'suis
à
l'ancienne
comme
le
Disco
Я
из
старой
школы,
как
Диско.
Et
c'est
pas
le
dernier
tour
de
piste
И
это
не
последний
круг,
Ici
le
S
from
the
east
toujours
à
la
recherche
de
problème
de
riche
Здесь
S
с
востока,
всегда
в
поисках
проблем
богатых.
Il
marche
avec
la
cocaïne
leur
tête
de
liste
Он
идет
с
кокаином,
их
глава
списка,
Holà
dans
la
gova
et
je
fais
tomber
le
cola
Привет
тебе
в
пасть,
и
я
роняю
колу.
Des
molards
dans
leur
gyro
Пачки
денег
в
их
сумках,
Les
virés
tard
le
soir
à
boire
Уволены
поздно
вечером
за
пьянку.
Les
jours
sans
scène
ça
sert
à
quoi
Дни
без
сцены,
к
чему
они?
Je
me
serre
un
verre
et
je
me
rassois
Я
наливаю
себе
стакан
и
снова
сажусь,
Je
te
fais
un
Freestyle
à
toi
mais
je
pé-ra
pour
la
terre
entière
Я
читаю
тебе
фристайл,
детка,
но
подожди,
для
всего
мира.
Souffrance
unique
exemplaires
de
putain
d'MC
légendaire
Souffrance
(Страдание)
- единственный
в
своем
роде
экземпляр
чертовски
легендарного
МС.
Oui
ça
va
le
faire
même
si
j'ai
l'air
d'avoir
la
tête
ailleurs
Да,
все
получится,
даже
если
кажется,
что
я
витаю
в
облаках,
Oui
ça
va
le
faire
même
si
j'ai
l'air
il
faut
savoir
parler
Да,
все
получится,
даже
если
кажется,
нужно
уметь
говорить.
Il
faut
savoir
se
taire
Нужно
уметь
молчать.
Oui
ça
va
le
faire
même
si
j'ai
l'air
d'avoir
la
tête
ailleurs
Да,
все
получится,
даже
если
кажется,
что
я
витаю
в
облаках,
Oui
ça
va
le
faire
Да,
все
получится.
Oui
ça
va
le
faire
même
si
j'ai
l'air
il
faut
savoir
parler
Да,
все
получится,
даже
если
кажется,
нужно
уметь
говорить.
Il
faut
savoir
se
taire
Нужно
уметь
молчать.
J'aperçois
l'autre
rive
les
eaux
sont
vives
Я
вижу
другой
берег,
воды
бурные,
Il
faut
qu'on
vive
oui
ça
va
le
faire
Мы
должны
жить,
да,
все
получится.
J'ai
la
lumière
comme
Phillips
alors
У
меня
свет,
как
у
Филипс,
поэтому
J'éclaire
mangeur
de
pierre
postillonne
sur
l'élite
Я
освещаю,
пожиратель
камней,
плюет
на
элиту.
Des
cailloux
comme
le
nez
du
sphinx
d'Égypte
Камни,
как
нос
у
сфинкса
в
Египте,
Wow
donnez
au
prince
ce
qu'il
mérite
Вау,
дайте
принцу
то,
что
он
заслуживает.
Le
couloir
est
fin
et
même
si
on
a
faim
on
n'est
pas
squelettique
Коридор
узкий,
и
даже
если
мы
голодны,
мы
не
скелеты.
J'suis
dans
la
boutique
et
je
claque
Я
в
магазине,
и
я
трачу
деньги,
Et
ça
fait
splak
splak
splak
Splak
splak
И
это
звучит
как
"шлеп,
шлеп,
шлеп,
шлеп,
шлеп".
Le
soleil
tape
le
dos
est
rouge
je
vais
me
torcher
dans
la
soie
Солнце
печет,
спина
красная,
я
завернусь
в
шелк,
Je
me
mouchais
dans
les
ronces
Я
утирал
нос
в
ежевике,
Girl
scoot
cookie
dans
les
bronches
Детка,
скут-куки
в
легких.
Je
préfère
les
blondes
Я
предпочитаю
блондинок,
Y
plus
personne
quand
c'est
sombre
c'est
des
ombres
Никого
не
остается,
когда
темно,
одни
тени.
Il
reste
que
les
piliers
quand
tout
s'effondre
Остаются
только
столпы,
когда
все
рушится.
Oui
ça
va
le
faire
même
si
j'ai
l'air
d'avoir
la
tête
ailleurs
Да,
все
получится,
даже
если
кажется,
что
я
витаю
в
облаках,
Oui
ça
va
le
faire
même
si
j'ai
l'air
il
faut
savoir
parler
Да,
все
получится,
даже
если
кажется,
нужно
уметь
говорить.
Il
faut
savoir
se
taire
Нужно
уметь
молчать.
Oui
ça
va
le
faire
même
si
j'ai
l'air
d'avoir
la
tête
ailleurs
Да,
все
получится,
даже
если
кажется,
что
я
витаю
в
облаках,
Oui
ça
va
le
faire
Да,
все
получится.
Oui
ça
va
le
faire
même
si
j'ai
l'air
il
faut
savoir
parler
Да,
все
получится,
даже
если
кажется,
нужно
уметь
говорить.
Il
faut
savoir
se
taire
Нужно
уметь
молчать.
Ici
le
S
from
the
east
homme
de
vie
j'aperçois
Здесь
S
с
востока,
человек
жизни,
я
вижу
L'autre
rive
les
eaux
sont
vives
il
faut
qu'on
vive
Другой
берег,
воды
бурные,
мы
должны
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.