Paroles et traduction Soufian feat. Azzi Memo, Enemy & Diar - Wo sind die Packs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pures
Kokaina
durch
den
Schein
in
lila
- ah!
Чистый
кокаин
сквозь
свечение
в
фиолетовом-ах!
Pablo
Estefanio,
der
das
Feinste
liefert
Пабло
Estefanio,
который
обеспечивает
самое
точное
Stein
auf
Stein
zum
Weg
in
Richtung
Großverdiener
Камень
на
камень
к
дороге,
ведущей
к
гроссмейстеру
Scheiß
auf
Mama,
Mutter,
ich
bin
Papa
Kokaina
К
черту
маму,
маму,
я
папа
кокаина
Ich
bin
druff,
stürme
rein
in
den
Puff
Я
друф,
бросаюсь
в
пуф
Jeder
ist
Gegner,
wer
mein
Land
verschmutzt
Каждый
враг,
кто
загрязняет
мою
страну
Du,
du,
du,
du
- mitkomm'n!
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
- со
мной!
Ich
leb',
was
ich
sag',
Mann,
ich
lass'
doch
kein'n
Kack
aus
mei'm
Mund
Я
живу,
что
я
говорю,
Чувак,
я
не
хочу,
чтобы
из
моего
рта
текло
дерьмо
Zieh'
die
Line
und
ich
walle
mein
Haar
Поднимаю
Line
и
я
пусть
мои
волосы
Diar
ist
Buhari,
geht
mir
alle
auf
Distanz
Диар-Бухари,
мне
все
на
расстоянии
Ich
bin
ein
Kurde,
ich
seh'
[Rammeln?]
als
Kampf
Я
курд,
я
вижу
' [таран?]
как
борьба
Und
sie
alle
schrei'n
"Ahh!",
kriegen
Nutten
mein'
Schwanz
И
все
они
кричат"Ах!",
шлюхи
получают
мой
' член
Fremde
woll'n
Weed,
doch
ich
halte
sie
für
Cops
Незнакомые
люди
хотят
сорняков,
но
я
считаю
их
копами
Verpiss
dich,
du
Kelb,
steht
mir
Dealer
auf
dem
Kopf?
- Ты
что,
Кельб,
мне
на
голову
свалил?
"Nein
Mann,
ich
hab
nur
gefragt
und
gedacht
"Нет,
парень,
я
просто
спросил
И
подумал
Du
verkaufst,
mit
den
Jeans
und
den
Shox"
Вы
продаете,
с
джинсами
и
шоками"
Sitz'
gechillt
mit
den
Jungs
im
Park
Сиди
с
ребятами
в
парке
Mische
Weed
mit
Chocolat
Перетасуйте
Weed
с
Шоколадом
Bullen
komm'n
nah
mit
"Guten
Tag!"
Быков
подошел
вплотную
с
"добрый
день!"
Adrenalin,
in
mei'm
Hut
ist
Gras
Адреналин,
в
шляпе
мэй'м-трава
Wo
sind
die
Packs
hin?,
er
fragt:
Wo
sind
die
Packs
hin?
Куда
делись
пакеты?,
он
спрашивает:
Куда
делись
пачки?
Ich
schweige
und
lache
ihn
an,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sehr
gut
versteckt
sind
Я
молчу
и
смеюсь
над
ним,
потому
что
знаю,
что
они
очень
хорошо
скрыты
Wo
sind
die
Packs
hin?"
er
fragt:
Wo
sind
die
Packs
hin?
Куда
делись
пакеты?"он
спрашивает:
Куда
делись
пакеты?
Ich
schweige
und
lache
ihn
an,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sehr
gut
versteckt
sind
Я
молчу
и
смеюсь
над
ним,
потому
что
знаю,
что
они
очень
хорошо
скрыты
A-Doppel-Z,
L-A-C-K-Z
A-Двойной-Z,
L-A-C-K-Z
Renn
um
dein
Leben,
steh'n
die
Mutterficker
am
Eck!
Беги
за
своей
жизнью,
вставай,
мать
твою,
в
угол!
Ich
benehme
mich
gelegentlich
cholerisch
Я
иногда
веду
себя
холерически
Und
vernebel
deine
Sicht,
wenn
du
zwei,
drei
Tritte
einsteckst
И
затуманить
зрение,
когда
ты
нанесешь
два-три
удара
Spuck'
vor
die
Füße
vom
Bull'n,
weil
er
dumm
ist
Плюнь
в
ноги
быку,
потому
что
он
тупой
Erbleicht
murmelt
er
dann:
"Das
muss
doch
nicht
sein!"
Затем
он
пробормотал:
"не
надо!"
Scheiß
auf
dein
Ghetto!
Ich
chill'
vorm
Kamin
К
черту
твое
гетто!
Я
холодею
перед
камином
Und
mach
Kokalogistik
mit
russischem
Wein
И
сделай
Koka
логистики
с
российским
вином
Total
druff,
hätte
keiner
gedacht
Полностью
druff,
никто
не
думал,
что
Denn
auf
zwei
Ritalin
bleib'
ich
drei
Tage
wach
Потому
что
на
два
риталина
я
бодрствую
три
дня
Passe
nicht
ins
Bild,
Professoren
machen
Augen
Не
вписывайтесь
в
образ,
профессора
делают
глаза
Doch
ich
hab'
sie
an
den
Eiern,
weil
sie
Drogen
bei
mir
kaufen
Но
я
держу
их
за
яйца,
потому
что
они
покупают
у
меня
наркотики
A-doppel-Z,
uns're
Ära
hat
begonnen
A-double-Z,
Нас'ре
эра
началась
Enemy
macht
Zeil'n,
sogar
dein
Lehrer
pumpt
den
Song
Враг
делает
Zeil'n,
даже
ваш
учитель
накачивает
песню
Weil
der
Duktus
meiner
eloquenten
Wenigkeit
mit
Mitteln
Потому
что
протока
моего
красноречивого
ничтожества
средствами
Der
Moderne
literarische
Poeten
überkommt
Современному
литературному
поэту
Bringe
die
Drogen,
die
Party
geht
los
Принесите
наркотики,
вечеринка
начнется
Mache
mein
Para,
Mann,
frag
nie
wieso
Сделай
мой
пункт,
парень,
никогда
не
спрашивай
почему
Hör'n
sie
mein
Lachen,
dann
laufen
sie
Слышь
ты
мой
смех,
тогда
беги
Was
für
ein
Antagonismus,
der
Arzt
bringt
den
Tod
Какой
антагонизм,
врач
приносит
смерть
0-5
zu
der
11
Dicka
0-5
к
11
Дика
Kommerzkriminaltät,
das's
meine
Welt,
Dicka
Коммерческая
преступность,
это
мой
мир,
Дика
Warte
auf
die
Revolution,
doch
bis
dahin
dreht
sich
alles
nur
um
Geld,
Dicka
Ждите
революции,
но
до
тех
пор
все
только
о
деньгах,
Дикка
Drogenkuriere
mit
Kilos
im
Tank
und
auf
Aufnahmeblocker
von
Adrenalin
Наркокурьеры
с
килограммами
в
баке
и
блокаторами
поглощения
адреналина
Chille
mit
ner
Kippe
und
'nem
Wein
vorm
Kamin
Холод
с
опрокидыванием
и
вином
у
камина
Dicka,
komm
zu
deinem
Arzt,
ich
verschreib'
Kokain
Дика,
иди
к
врачу,
я
пропишу
кокаин.
Wo
sind
die
Packs
hin?,
er
fragt:
Wo
sind
die
Packs
hin?
Куда
делись
пакеты?,
он
спрашивает:
Куда
делись
пачки?
Ich
schweige
und
lache
ihn
an,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sehr
gut
versteckt
sind
Я
молчу
и
смеюсь
над
ним,
потому
что
знаю,
что
они
очень
хорошо
скрыты
Wo
sind
die
Packs
hin?"
er
fragt:
Wo
sind
die
Packs
hin?
Куда
делись
пакеты?"он
спрашивает:
Куда
делись
пакеты?
Ich
schweige
und
lache
ihn
an,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sehr
gut
versteckt
sind
Я
молчу
и
смеюсь
над
ним,
потому
что
знаю,
что
они
очень
хорошо
скрыты
Das
Handy
klingelt
im
Minutentakt,
ich
hänge
mit
Mayo
im
Traphouse,
es
wird
abgepackt
Телефон
звонит
в
минуту,
я
болтаюсь
с
Майо
в
трапезной,
его
распаковывают
Gras,
Piece
oder
Yayo,
es
wird
mit
allem
Schnapp
gemacht
Трава,
Piece
или
Yayo,
она
сделана
со
всем
оснасткой
6-3,
Hanau-City
wir
versorgen
deine
Stadt
6-3,
Ханау-Сити
мы
обеспечиваем
Ваш
город
Kleine
oder
große
Mustaris
kein
Kombi,
nur
bar
Маленький
или
большой
Mustaris
нет
универсал,
только
бар
Aus
Prinzip
holen
Leute,
wollen
morgen
nicht
zahlen
Из
принципа
подбирают
людей,
не
хотят
завтра
платить
Alles
weggezogen
oder
verzockt
am
Spielautomaten
Все
утащено
или
испорчено
на
игровом
автомате
Ey,
jedes
Mal
Palaver
und
immer
dieselben
Storys
Ey,
каждый
раз
и
всегда
одни
и
те
же
истории
Juckt
mich
nicht,
besorg
mein
Geld,
Treffpunkt
dreiundzwanzig
Uhr
Goldi
Не
зудите
на
меня,
получите
мои
деньги,
Место
встречи
двадцать
три
часа
Голди
Dreh
mir
ein
Jonny
Schlendergasse,
Baba
Hash
Токарные
мне
Джонни
schlender
переулок,
баба
Hash
Kontaktmann
Tunsi,
treff'
Mert
mit
Bonny
Standortwechsel,
bunker'
Haschplatten
Контакт
человека
Tunsi,
treff'
с
Мертом
Bonny
смена
местоположения,
bunker'
пластин
Гашиша
Schlossi
Kripo
lauert
in
Ecken,
schießen
Fotos
Schlossi
криминальный
отдел
притаился
в
углах,
снимать
фотографии
BMW
Kombi
mit
Offenbachkennzeichen
Bruder,
sieh
zu,
dass
du
dich
umsiehst!
БМВ
универсал
с
опознавательным
знаком
Оффенбаха
брат,
смотри,
чтобы
ты
осмотрелся!
Fick
die
Justiz,
kein'n
Bock
auf
Knast,
nimm
das,
was
mir
zusteht
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя,
но
я
не
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Ob's
gut
geht,
kann
ich
nicht
sagen
Хорошо
ли,
не
могу
сказать
Scheiß
drauf,
ich
muss
Flous
zähl'n,
im
Coupé
S
Mercedes
AMG
Черт
возьми,
я
должен
считать
Flous,
в
купе
Mercedes
AMG
Ess'
Rumpsteaks,
brauche
Eigenbedarf
ein
Kilo
Haze
Ess'
Rumpsteaks,
нужны
собственные
нужды
кило
Haze
Ey,
erzähl,
was
bei
dir
geht
Bratan
Эй,
расскажи,
что
с
тобой
происходит.
Grün
oder
Schnee,
immer
Topqualität,
ey
Зеленый
или
снег,
всегда
высокое
качество,
ey
Ein
ganzes
Land,
ein
System,
Krimineller
Weg,
heute
nix,
morgen
wieder
Pakete
Целая
страна,
система,
преступный
путь,
сегодня
ничего,
завтра
опять
посылки
Generation
A-2Z
Поколение
A-2Z
HU
OFM
05 zu
der
11
HU
OFM
05 к
11
Er
fragt:
"Wo
sind
die
Packs?"
Он
спрашивает:
"где
пачки?"
Sie
sind
gut
versteckt,
geh
und
such,
du
Kelb!
Они
хорошо
спрятаны,
иди
и
ищи,
Кельб!
Steig
ein,
nein,
ich
brems'
nich
Садись,
не
тормози.
Drück
durch
das
Pedal,
denn
der
Zivi
erkennt
mich
Нажми
на
педаль,
потому
что
Циви
узнает
меня
Pakete
im
M6,
bevor
ich
reingeh'
Пакеты
в
M6,
прежде
чем
я
войду'
Geb'
ich
Vollgas
Richtung
Main,
versenk'
das
Jay
Я
даю
полный
газ
в
направлении
главного,
потопить
Джей
Angekommen
in
Offenbach
Прибыл
в
Оффенбах
Mach
ich
zehn
Abnehmer
klar,
zweihundert
Mille
Schnapp
Я
десять
откупщиков
сделаю,
двести
Милль
сниму.
Das
kg
für'n
Vierziger
- was
für
billiger?
Килограмм
на
сорок-что
дешевле?
Inz3n
aus
Belgien,
von
Mannheim
aus
Trinidad
Inz3n
из
Бельгии,
из
Мангейма
из
Тринидада
Azzlack
Kartell,
mach
durch
Paket
Azzlack
картель,
сделать
через
пакет
Mille
Flous
Patte,
Chab,
der
Rest
streckt
mit
Plastik
Mille
Flous
Patte,
Чаб,
остальные
протягивают
пластик
Ich
bin
Bandit,
so
wie
Abdï
Я
бандит,
как
и
Абди
Hany,
Brate,
Ćelo,
Capo,
Olex,
Nimo,
Aykut
Abi
Hany,
Жарить,
Ćelo,
Капо,
Olex,
Nimo,
Aykut
Аби
Nehm'
mein
GEMA-Geld
Возьми
мои
гема-деньги
Investier'
in
Flex,
hau'
den
Stein
zu
Crack
Инвестируй
в
Flex,
собирай
камень
в
трещину
Azzlack
Narcotic
Azzlack
Наркотические
Schnupfst
du
schmodder
Jay,
komm
zu
mir,
du
Kind
Ты
Schnupfst
schmodder
Джей,
иди
ко
мне,
ты
ребенок
Generation
Azzlack,
ekho,
OF-City
Поколение
Azzlack,
ekho,
OF-City
Roll'
ich
nachts
durch
meine
Hood
bei
Mondlicht,
Diggi
Я
катаюсь
ночью
через
мой
капюшон
при
лунном
свете,
Diggi
Nein,
nicht
nur
ein'n
Jibbit
Нет,
не
только
ein'n
Jibbit
Fünf,
sechs,
sieben,
acht,
neun,
zehn
Jibbits
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять
Джиббитов
Was
für
zu
viel
Jibbits?
Что
слишком
много
для
Jibbits?
Bau'
Jibbit
nach
Jibbit,
ich
kenn'
kein
Limit
Строительство
'Jibbit
после
Jibbit,
я
не
знаю
предела'
Wo
sind
die
Packs
hin?,
er
fragt:
Wo
sind
die
Packs
hin?
Куда
делись
пакеты?,
он
спрашивает:
Куда
делись
пачки?
Ich
schweige
und
lache
ihn
an,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sehr
gut
versteckt
sind
Я
молчу
и
смеюсь
над
ним,
потому
что
знаю,
что
они
очень
хорошо
скрыты
Wo
sind
die
Packs
hin?"
er
fragt:
Wo
sind
die
Packs
hin?
Куда
делись
пакеты?"он
спрашивает:
Куда
делись
пакеты?
Ich
schweige
und
lache
ihn
an,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sehr
gut
versteckt
sind
Я
молчу
и
смеюсь
над
ним,
потому
что
знаю,
что
они
очень
хорошо
скрыты
Wo
sind
die
Packs
hin?,
er
fragt:
Wo
sind
die
Packs
hin?
Куда
делись
пакеты?,
он
спрашивает:
Куда
делись
пачки?
Ich
schweige
und
lache
ihn
an,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sehr
gut
versteckt
sind
Я
молчу
и
смеюсь
над
ним,
потому
что
знаю,
что
они
очень
хорошо
скрыты
Wo
sind
die
Packs
hin?"
er
fragt:
Wo
sind
die
Packs
hin?
Куда
делись
пакеты?"он
спрашивает:
Куда
делись
пакеты?
Ich
schweige
und
lache
ihn
an,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sehr
gut
versteckt
sind
Я
молчу
и
смеюсь
над
ним,
потому
что
знаю,
что
они
очень
хорошо
скрыты
Azzlack
Baby!
Azzlack
Ребенка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.