Paroles et traduction Soufian feat. Ufo361 - New Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
diesen
Fotzen,
wir
kommen
jetzt
Tell
these
bitches,
we're
coming
now
Dreihundert
Bitches
auf
Bodypacks
Three
hundred
bitches
on
body
packs
Bubbles-Coco
im
Woddi
drin
Bubbles
and
coke
in
the
vodka
Ich
bin
so
heiß
wie
Chicken
Wings
I'm
as
hot
as
chicken
wings
Guck'
dir
die
Scharfe
von
allen
mal
an
Look
at
the
hottest
one
of
them
all
Ein
Kilo
Inz3ein
pro
Ananas
A
kilo
of
coke
per
pineapple
Mei-Meine
Jungs
sterben
für
Money-Clan
My-My
boys
die
for
Money-Clan
Ziel'
auf
deinen
Kopf,
denn
ich
spiel'
keine
Spiele,
Mann
(wey)
Aim
at
your
head,
'cause
I
don't
play
games,
man
(wey)
Holst
du
das
Paket
auf
Kombi
ran
Do
you
pick
up
the
package
by
station
wagon?
Schick'
dir
meinen
Bradda,
der
haut
dir
'ne
Neuner
rein
I'll
send
my
brother,
he'll
put
a
nine
in
you
Neuner
wie
Neuner,
was
du
nicht
schaffst
Nine
like
nine,
what
you
can't
do
Ich
schieß'
ohne
Skrupel
in
deinen
Arsch
I
shoot
without
scruples
in
your
ass
Azzlack
(Azzlackz),
Mafia,
mein
Bruder
Cem
ist
Patron
Azzlack
(Azzlackz),
Mafia,
my
brother
Cem
is
the
boss
Schicksal
(Schicksal),
dass
du
nicht
mehr
laufen
kannst
Fate
(Fate)
that
you
can't
walk
anymore
Sondern
sitzt'
im
Rollstuhl
(ah,
ja,
ja)
But
sit
in
a
wheelchair
(ah,
yeah,
yeah)
I-I-Ich
hänge
seit
Jahren
in
der
Gegend
ab
(Gegend
ab)
I-I-I've
been
hanging
out
in
the
hood
for
years
(hood)
Wer
will
uns
ficken?
Wir
geben
Gas
(geben
Gas)
Who
wants
to
fuck
with
us?
We're
stepping
on
the
gas
(stepping
on
the
gas)
Willst
du
mich
testen?
Du
lebst
nicht
lang
Do
you
want
to
test
me?
You
won't
live
long
Wenn
du
dich
traust,
ja,
dann
komm'
in
die
Gegend,
Mann
(Mann)
If
you
dare,
yeah,
then
come
to
the
hood,
man
(man)
Hang-Arounds
(Hang-Arounds)
wollen
Beef
Hang-Arounds
(Hang-Arounds)
want
beef
Ich
fick'
deine
Kutte,
die
Farben,
Piç
I'll
fuck
your
jacket,
the
colors,
bitch
Nino
Brown
(Nino
Brown),
Toni
N
Nino
Brown
(Nino
Brown),
Toni
N
New
Jack
City,
City
Gang
(City
Gang)
New
Jack
City,
City
Gang
(City
Gang)
Und
falls
du
denkst,
dass
du
besser
bist
(pat,
pat,
pat,
pat)
And
if
you
think
you're
better
(pat,
pat,
pat,
pat)
Kommt
mein
Track
und
erinnert
dich
(pat,
pat,
pat,
pat)
My
track
comes
and
reminds
you
(pat,
pat,
pat,
pat)
An
die
Zeiten,
wo
ihr
niemand
wart
(pat,
pat,
pat)
Of
the
times
when
you
were
nobody
(pat,
pat,
pat)
Doch
ich
häng'
lieber
mit
paar
But
I'd
rather
hang
out
with
a
few
Dealern
als
mit
Lügnern
ab
(pat,
pat,
pat)
Dealers
than
with
liars
(pat,
pat,
pat)
Sag
mir,
wer
war
an
deiner
Seite,
wo's
ernst
war?
Tell
me,
who
was
by
your
side
when
it
was
serious?
Wallah,
wo
gar
keiner
Geld
hat,
dealten
wir
mit
Gras
in
der
Mensa
Wallah,
where
nobody
had
any
money,
we
dealt
weed
in
the
cafeteria
Azzlackz
(Azzlackz),
Stay
High
(Stay
High)
Azzlackz
(Azzlackz),
Stay
High
(Stay
High)
Kilo
Kokain
zum
Bestpreis
(skrrt,
skrrt)
Kilo
of
cocaine
at
the
best
price
(skrrt,
skrrt)
Guck
mal,
mein
Bruder
ist
jetzt
frei
Look,
my
brother
is
free
now
Schieß'
auf
Verräter
im
M5
(ja)
Shoot
at
traitors
in
the
M5
(yes)
Ihr
seid
zu
dumm
für
den
Job,
ja,
ja
(ja)
You're
too
stupid
for
the
job,
yeah,
yeah
(yeah)
Meine
Lunge
voll
Smog
(ja,
ja,
ja,
hey)
My
lungs
full
of
smog
(yeah,
yeah,
yeah,
hey)
Hast
gesungen
bei
den
Cops
(ja,
ja)
You
sang
to
the
cops
(yeah,
yeah)
Meine
Lungen
voller
Shots
(pah,
pah,
pah,
pah)
My
lungs
full
of
shots
(pah,
pah,
pah,
pah)
Deine
Jungs
unter
Schock
Your
boys
in
shock
Baby,
kaufst
du
dir
'ne
Boss?
(Skrrt,
skrrt)
Baby,
are
you
buying
yourself
a
Boss?
(Skrrt,
skrrt)
Ja,
ich
nehme
sie
mit,
Dicka,
ja
(Dicka,
ja)
Yeah,
I'll
take
her
with
me,
Dicka,
yeah
(Dicka,
yeah)
Weil
ich
ihren
Arsch
feier',
ja
(uh,
uh)
Because
I
celebrate
her
ass,
yeah
(uh,
uh)
Sie
kreisen
um
mich
rum,
gucken
von
oben,
Dicka,
wie
Aasgeier
(ja)
They
circle
around
me,
looking
from
above,
Dicka,
like
vultures
(yeah)
Di-Dicka,
die
Glock
ist
mein
Freund
Di-Dicka,
the
Glock
is
my
friend
Nein,
ich
bleibe
allein,
keine
Partner,
ja
(Stay
High)
No,
I
stay
alone,
no
partners,
yeah
(Stay
High)
Ich
habe
den
Weg
vom
deutschen
Rap
mies
I
have
badly
influenced
the
path
of
German
rap
geprägt,
der
Master,
ja
(ja,
ja,
uh-uh,
uh)
The
master,
yeah
(yeah,
yeah,
uh-uh,
uh)
Dicka,
ja,
mein
Schmuck,
er
führt
zu
Neid
(uh-uh)
Dicka,
yeah,
my
jewelry,
it
leads
to
envy
(uh-uh)
Auf
einmal
wird
der
Freund
zu
einem
Feind
(ja)
Suddenly
the
friend
becomes
an
enemy
(yeah)
Pass
gut
auf,
Dicka,
wenn
dein
Wert
steigt
(ihr
wisst
Bescheid,
ja)
Be
careful,
Dicka,
when
your
value
rises
(you
know
what's
up,
yeah)
Ufo361
(für
die
Gang,
skrrt)
Ufo361
(for
the
gang,
skrrt)
Und
falls
du
denkst,
dass
du
besser
bist
(pat,
pat,
pat,
pat)
And
if
you
think
you're
better
(pat,
pat,
pat,
pat)
Kommt
mein
Track
und
erinnert
dich
(pat,
pat,
pat,
pat)
My
track
comes
and
reminds
you
(pat,
pat,
pat,
pat)
An
die
Zeiten,
wo
ihr
niemand
wart
(pat,
pat,
pat)
Of
the
times
when
you
were
nobody
(pat,
pat,
pat)
Doch
ich
häng'
lieber
mit
paar
But
I'd
rather
hang
out
with
a
few
Dealern
als
mit
Lügnern
ab
(pat,
pat,
pat)
Dealers
than
with
liars
(pat,
pat,
pat)
Sag
mir,
wer
war
an
deiner
Seite,
wo's
ernst
war?
Tell
me,
who
was
by
your
side
when
it
was
serious?
Wallah,
wo
gar
keiner
Geld
hat,
dealten
wir
Gras
in
der
Mensa
Wallah,
where
nobody
had
any
money,
we
dealt
weed
in
the
cafeteria
Azzlackz
(Azzlackz),
Stay
High
(Stay
High)
Azzlackz
(Azzlackz),
Stay
High
(Stay
High)
Kilo
Kokain
zum
Bestpreis
Kilo
of
cocaine
at
the
best
price
Guck
mal,
mein
Bruder
ist
jetzt
frei
Look,
my
brother
is
free
now
Schieß'
auf
Verräter
im
M5
Shoot
at
traitors
in
the
M5
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
S.O.S.
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.