Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
mich
gerade
noch
so
erinnern
Я
едва
помню,
Gestern
Nacht
war
Ciao
auf
drei
Promille
Вчера
вечером
был
привет
на
трёх
промилле,
Gras
in
der
Hand,
misch
es
mit
Super
Polm
Трава
в
руке,
смешиваю
её
с
супер-косяком,
Doch
ich
hab
keine
Kippe
Но
у
меня
нет
сигареты,
Der
Azzlack
dreht
durch,
zwei
Fotzen
im
Arm
Этот
отморозок
сходит
с
ума,
две
цыпочки
в
руках,
Doch
sie
helfen
nicht
beim
Joint
bauen
Но
они
не
помогают
скрутить
косяк,
Außer
Beine
breit
machen
hab'n
Muschis
doch
nichts
drauf
Кроме
как
раздвигать
ноги,
эти
киски
ни
на
что
не
годятся,
Sorry,
blasen
können
sie
auch
Извини,
милая,
сосать
они
тоже
умеют,
Scheiß
drauf,
ich
nehm
es
selber
in
die
Hand
К
чёрту,
я
сам
возьму
всё
в
свои
руки,
Gib
ma'
Brecheisen,
Bruder,
knack
den
Kiosk
auf
Дай
мне
лом,
брат,
взломаю
киоск,
Voller
Schweiß
auf
der
Stirn
nehm
ich
Risiko
und
kauf
В
холодном
поту
на
лбу
я
рискую
и
покупаю,
Schnapp
mir
Kippen
und
fang
an
zu
bauen
Хватаю
сигареты
и
начинаю
крутить,
Stell
dir
vor,
wie
krank
muss
man
sein?
Представь,
дорогая,
насколько
нужно
быть
больным?
Hör
die
Bullen
plus
Alarm
doch
ich
wollte
nicht
rein
Слышу
копов
плюс
сирену,
но
я
не
хотел
туда,
Mittlerweile
sind
die
Augen
rot,
so
wie
Paprika
Сейчас
у
меня
красные
глаза,
как
паприка,
Kann
gerade
noch
so
steh'n,
Torkelmodus
wie
'ne
Leiche,
wallah
Едва
могу
стоять,
шатаюсь
как
труп,
клянусь,
Voller
Rage
hab
ich
alles
verpeilt
В
ярости
я
всё
пропустил,
Eben
gerade
noch
mit
zwei
Baba-Brettern,
jetzt
allein
Только
что
был
с
двумя
классными
девчонками,
теперь
один,
Fick
drauf,
schnapp
mir
'n
Taxi,
"Wohin,
mein
Freund?"
Плевать,
хватаю
такси,
"Куда,
друг
мой?"
"Hauptbahnhof,
auf
los,
drück
auf
Feuer,
cho"
"Главный
вокзал,
давай,
жми
на
газ,
чо,"
Seine
Augen
rot,
akhi,
schmeck's
direkt
Его
глаза
красные,
братан,
сразу
понял,
Was
für
Patte,
Mann,
ich
zahl
hier
mit
den
Weedpacks
Какая
оплата,
чувак,
я
плачу
пакетами
с
травой,
Schlampen
[?],
kriegt
er
zwei
Gramm,
stanni
Шлюхам
[?],
он
получает
два
грамма,
серьезно,
Offenbacher
Politik
zahlt
7er
fürs
Taxi
Оффенбахская
политика
платит
семёрку
за
такси,
Call
Nimo,
sag
"Wo
bist
du,
cho?"
Звоню
Nimo,
говорю
"Где
ты,
чо?"
Er
sagt
"Bruder,
Absturz,
Hauptbahnhof"
Он
говорит
"Брат,
падение,
главный
вокзал"
"Sahbe,
ich
bin
Taunus
- Ecke
Elbe
"Брат,
я
Таунус
- угол
Эльбы
Lass
mal
treffen
auf
die
Schnelle
solang
Jibbit
noch
am
Brennen
ist"
Давай
встретимся
быстро,
пока
косяк
еще
горит"
Bruder,
Akhi,
kiff
Hasch,
Arbe
Брат,
братан,
курим
гашиш,
работа,
Jacky
pur,
drei
Liter
intus,
rotz
weg
die
Nase
Чистый
виски,
три
литра
внутри,
сопли
потекли
из
носа,
Absturz,
torkel
durch
die
Straße
Buhari
mein
Name
Падение,
шатаюсь
по
улице,
Бухари
мое
имя,
Steht
auf
mei'm
Pass,
gib
mir
noch
ein'
Glas
Написано
в
моем
паспорте,
налей
мне
еще
стаканчик,
Steht
auf
mei'm
Pass,
gib
mir
noch
ein'
Glas
Написано
в
моем
паспорте,
налей
мне
еще
стаканчик,
Kopf
ist
Pilot,
Kopf
ist
Pilot,
allé
Голова
- пилот,
голова
- пилот,
алле,
Kopf
ist
Pilot,
Kopf
ist
Pilot,
allé
Голова
- пилот,
голова
- пилот,
алле,
Kopf
ist
Pilot,
gib
mir
noch
ein
Glas
Голова
- пилот,
налей
мне
еще
стаканчик,
Kopf
ist
Pilot,
gib
mir
noch
ein
Glas
Голова
- пилот,
налей
мне
еще
стаканчик,
Während
Nimo
gerade
den
Jibbit
passt
Пока
Nimo
передает
косяк,
Steig
ich
Treppen
rauf,
Buhari
für
'ne
gute
Chick
Я
поднимаюсь
по
лестнице,
Бухари
за
хорошую
цыпочку,
Ich
frag
sie:
"Was
machst
du
für
'nen
Zwanni?"
Я
спрашиваю
ее:
"Что
ты
сделаешь
за
двадцатку?"
Auf
Knopfdruck
hörst
du:
"Schatz,
ich
mach
alles"
По
нажатию
кнопки
слышишь:
"Милый,
я
сделаю
всё"
Hau
sie
weg,
Mann,
'ne
halbe
Stunde
später
Убираю
её,
чувак,
полчаса
спустя
Voller
Schweiß
auf
der
Stirn
such
im
Treppenhaus
ein
Paper
В
холодном
поту
на
лбу
ищу
в
подъезде
бумажку,
Die
Kippe
in
den
Besen,
zieh
den
Klebestreifen
ab
Сигарета
в
мусорник,
снимаю
клейкую
ленту,
Hau
die
Keule
an
und
lauf
die
Treppen
runter,
zwei
Uhr
nachts
Закуриваю
косяк
и
спускаюсь
по
лестнице,
два
часа
ночи,
Wa,
wallah,
lauf
aus'm
Puff
Richtung
Elbestraße
Ва,
клянусь,
выхожу
из
борделя
в
сторону
Эльбской
улицы,
Sag
zu
Nimo:
"Ab
gehts
nach
Offenbach!"
Говорю
Nimo:
"Поехали
в
Оффенбах!"
Falsch
gedacht,
Chabo,
guck
mal
an
die
Straßenecke
Неправильно
подумал,
парень,
посмотри
на
угол
улицы,
Was
für
'n
Wagen
ich
gechartert
hab
Какую
тачку
я
арендовал,
Steig
ein,
drück
Pedal
bis
zum
Anschlag
Сажусь,
давлю
педаль
до
упора,
Drück
durch
ohne
Lappen
Жму
без
прав,
Nur
Gott
beschützt
uns,
gerippter
Wagen
Только
Бог
нас
хранит,
угнанная
тачка,
Fünf
Uhr
morgens,
mit
200
durch
die
Straßen
Пять
утра,
200
по
улицам,
Eigentlich
bin
ich
stock,
will
nach
Hause
На
самом
деле
я
устал,
хочу
домой,
Doch
kennst
du
das
auf
rille
wenn
die
Pläne
kommen
Но
знаешь,
как
это
бывает,
когда
планы
появляются,
Akhi,
wenn
du
nicht
weiß,
was
du
tun
sollst
Братан,
когда
ты
не
знаешь,
что
делать,
Und
nur
Scheiße
laberst
И
несёшь
только
чушь,
Dann
bist
du
rille,
Absturz,
Feierabend
Тогда
ты
пьян,
падение,
конец
вечеринке,
Kranker
Scheiß,
Choya
abgefuckt
Жесткая
хрень,
чувак,
облажался,
Was
'ne
Nacht,
zombie-like,
ekelhaft
Какая
ночь,
как
зомби,
отвратительно,
Fick
drauf,
angekommen
an
der
Haustür
Плевать,
добрался
до
входной
двери,
Kommt
mir
alles
hoch
und
ich
schwöre,
nie
wieder
Меня
тошнит,
и
я
клянусь,
никогда
больше,
Jacky
pur,
drei
Liter
intus,
rotz
weg
die
Nase
Чистый
виски,
три
литра
внутри,
сопли
потекли
из
носа,
Absturz,
torkel
durch
die
Straße
Buhari
mein
Name
Падение,
шатаюсь
по
улице,
Бухари
мое
имя,
Steht
auf
mei'm
Pass,
gib
mir
noch
ein'
Glas
Написано
в
моем
паспорте,
налей
мне
еще
стаканчик,
Steht
auf
mei'm
Pass,
gib
mir
noch
ein'
Glas
Написано
в
моем
паспорте,
налей
мне
еще
стаканчик,
Kopf
ist
Pilot,
Kopf
ist
Pilot,
allé
Голова
- пилот,
голова
- пилот,
алле,
Kopf
ist
Pilot,
Kopf
ist
Pilot,
allé
Голова
- пилот,
голова
- пилот,
алле,
Kopf
ist
Pilot,
gib
mir
noch
ein
Glas
Голова
- пилот,
налей
мне
еще
стаканчик,
Kopf
ist
Pilot,
gib
mir
noch
ein
Glas
Голова
- пилот,
налей
мне
еще
стаканчик,
Gib
mir
noch
ein
Glas
Налей
мне
еще
стаканчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.