Paroles et traduction Soufian - Erzähl dir
Ahh,
choya,
choya
Ах,
choya,
choya
Azzlack
Baby!
Azzlack
Ребенка!
Erzähl
dir
von
Rashid,
sein'
Mama
war
Nutte,
sein
Vater
wurd'
Junkie
Расскажите
о
Рашиде,
его
'мама
была
проституткой,
его
отец
стал'
наркоманом
Mit
13
auf
Arbia,
sein
Schicksal
ist
hart
wie
zehn
Tonnen
aus
Maastricht
В
13
на
Arbia,
его
судьба
жестка,
как
десять
тонн
из
Маастрихта
Trägt
die
Kappe
tief,
wenn
er
durch
die
Straßen
läuft,
Akho
Носит
шапку
глубоко,
когда
он
ходит
по
улицам,
Akho
Sein
Leben
ist'n
schwarzes
Loch
Его
жизнь-черная
дыра
Mittlerweile
ist
er
sechszehn,
besessen
von
Neid
Сейчас
ему
шестнадцать,
одержимый
завистью
Geht
zur
Schule
um
Packs
zu
dealen
Ходит
в
школу,
чтобы
раздавать
пакеты
Jeden
Morgen
vorm
Spiegel
kommt
die
Frage
hoch
Каждое
утро
перед
зеркалом
возникает
вопрос
Legt
sich
'ne
Spur
auf
die
Karte
und
schreit
"Gott
ist
groß!"
Ложится
на
карту
и
кричит
"Бог
велик!"
Sein
Herz
wie
aus
Stein,
im
Minutentakt
rotzt
er
Stein
für
Stein
weg
Сердце
его,
как
из
камня,
в
минуты
сопли
камень
за
камнем
уходит
Und
er
fragt
sich,
warum
ihn
das
Leben
gefickt
hat
И
он
задается
вопросом,
почему
жизнь
трахала
его
Mein
Schicksal
ist
bitter,
erst
recht
wenn
dein
Vater
auf
Stein
von
Balkon
sprang,
ihr
Wichser
Моя
судьба
горькая,
только
когда
твой
отец
прыгнул
на
камень
с
балкона,
ты,
ублюдок
Mein
Leben
war
hart,
gab
sich
die
Kugel,
Hayat
ist
bitter
Жизнь
моя
была
сурова,
дал
себе
пулю,
хаять
горько
Familie
nicht
da,
ein
Zimmer
zum
Atmen,
Feuer
sein
Schicksal
Семьи
нет,
комната
для
дыхания,
огонь
его
судьба
Geschrieben
von
Gott
doch
sein
Leben
sich
nehmen
heißt
Hölle
für
immer
Написанный
Богом,
но
принимая
его
жизнь
называется
ад
навсегда
Geschrieben
von
Gott
doch
sein
Leben
sich
nehmen
heißt
Hölle
für
immer
Написанный
Богом,
но
принимая
его
жизнь
называется
ад
навсегда
Mein
Leben
war
hart,
gab
sich
die
Kugel,
Hayat
ist
bitter
Жизнь
моя
была
сурова,
дал
себе
пулю,
хаять
горько
Familie
nicht
da,
ein
Zimmer
zum
Atmen,
Feuer
sein
Schicksal
Семьи
нет,
комната
для
дыхания,
огонь
его
судьба
Geschrieben
von
Gott
doch
sein
Leben
sich
nehmen
heißt
Hölle
für
immer
Написанный
Богом,
но
принимая
его
жизнь
называется
ад
навсегда
Geschrieben
von
Gott
doch
sein
Leben
sich
nehmen
heißt
Hölle
für
immer
Написанный
Богом,
но
принимая
его
жизнь
называется
ад
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.