Soufiane Eddyani - Een Dief Als Broer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soufiane Eddyani - Een Dief Als Broer




Een Dief Als Broer
Вор вместо брата
Oe la 3amrak ma koenti sahbi
О, ты никогда не был мне другом,
Bi3tek oe hdartini
Предал меня и обманул,
Djrahtini fi kelbi
Ранил меня в самое сердце,
La ntaya meshi sahbi
Ты мне не друг,
La 3amrak ma koenti sahbi
Ты никогда не был мне другом,
Hdetek de hdartini
Твоя ложь ранила меня,
Djarahtini fi kelbi
Ранил меня в самое сердце,
La ntaya meshi sahbi
Ты мне не друг,
Was op zoek naar een broer maar ik vond m niet
Искал брата, но не нашел,
Want na 4 jaar bleek je toch een dief
Ведь через 4 года ты оказался вором,
Je was meer dan een vriend je was family
Ты был больше, чем друг, ты был семьей,
Zeg me hoe kon je nou kiezen voor dit
Скажи, как ты мог выбрать этот путь?
Op zoek naar een broer maar ik vond m niet
Искал брата, но не нашел,
Want na 4 jaar bleek je toch een dief
Ведь через 4 года ты оказался вором,
Je was meer dan een vriend je was family
Ты был больше, чем друг, ты был семьей,
Zeg me hoe kon je nou kiezen voor dit
Скажи, как ты мог выбрать этот путь?
Ik gaf je me kleren. Ik gaf je me shit
Я делился с тобой одеждой, всем, что имел,
Want ik had geen idee, al gaf je me niks
Даже не подозревая, что ты мне ничего не давал взамен,
Ik liet die shit vallen op mij al had jij het geflikt
Я брал вину на себя, даже если это был твой косяк,
Ging voor jou door het vuur
Шел за тебя в огонь,
Jij stak mij in de fik
А ты меня поджег,
Zogenaamd was tie true
Якобы ты был верен,
Zehma broers tot de dood
Вроде как братья до смерти,
Maar daarna begreep ik waar deze act voot was bedoeld
Но потом я понял, для чего предназначался этот спектакль,
Ik had het niet door
Я не понимал,
Nee ik had dat niet door
Нет, я не понимал,
Je ging ervandoor met mn hart en mn brood.
Ты ушел с моим сердцем и моим куском хлеба.
Oh nee nee nee je bent mn broer niet meer
О, нет, нет, нет, ты больше не мой брат,
Oh nee nee nee wollah nooit dat ik de pijn vergeet
О, нет, нет, нет, клянусь, я никогда не забуду эту боль,
Ik wil niet meer naar toen
Я не хочу возвращаться в прошлое,
Ik wil niet meer naar toen
Я не хочу возвращаться в прошлое,
Ik wil niet meer naar toen
Я не хочу возвращаться в прошлое,
WANT IK HAD EEN DIEF ALS BROER
ВЕДЬ У МЕНЯ БЫЛ ВОР ВМЕСТО БРАТА





Writer(s): Soufiane Eddyani, Mirfan Zeqiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.