Paroles et traduction Soufiane Eddyani - Een Dief Als Broer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een Dief Als Broer
Вор вместо брата
Oe
la
3amrak
ma
koenti
sahbi
О,
ты
никогда
не
был
мне
другом,
Bi3tek
oe
hdartini
Предал
меня
и
обманул,
Djrahtini
fi
kelbi
Ранил
меня
в
самое
сердце,
La
ntaya
meshi
sahbi
Ты
мне
не
друг,
La
3amrak
ma
koenti
sahbi
Ты
никогда
не
был
мне
другом,
Hdetek
de
hdartini
Твоя
ложь
ранила
меня,
Djarahtini
fi
kelbi
Ранил
меня
в
самое
сердце,
La
ntaya
meshi
sahbi
Ты
мне
не
друг,
Was
op
zoek
naar
een
broer
maar
ik
vond
m
niet
Искал
брата,
но
не
нашел,
Want
na
4 jaar
bleek
je
toch
een
dief
Ведь
через
4 года
ты
оказался
вором,
Je
was
meer
dan
een
vriend
je
was
family
Ты
был
больше,
чем
друг,
ты
был
семьей,
Zeg
me
hoe
kon
je
nou
kiezen
voor
dit
Скажи,
как
ты
мог
выбрать
этот
путь?
Op
zoek
naar
een
broer
maar
ik
vond
m
niet
Искал
брата,
но
не
нашел,
Want
na
4 jaar
bleek
je
toch
een
dief
Ведь
через
4 года
ты
оказался
вором,
Je
was
meer
dan
een
vriend
je
was
family
Ты
был
больше,
чем
друг,
ты
был
семьей,
Zeg
me
hoe
kon
je
nou
kiezen
voor
dit
Скажи,
как
ты
мог
выбрать
этот
путь?
Ik
gaf
je
me
kleren.
Ik
gaf
je
me
shit
Я
делился
с
тобой
одеждой,
всем,
что
имел,
Want
ik
had
geen
idee,
al
gaf
je
me
niks
Даже
не
подозревая,
что
ты
мне
ничего
не
давал
взамен,
Ik
liet
die
shit
vallen
op
mij
al
had
jij
het
geflikt
Я
брал
вину
на
себя,
даже
если
это
был
твой
косяк,
Ging
voor
jou
door
het
vuur
Шел
за
тебя
в
огонь,
Jij
stak
mij
in
de
fik
А
ты
меня
поджег,
Zogenaamd
was
tie
true
Якобы
ты
был
верен,
Zehma
broers
tot
de
dood
Вроде
как
братья
до
смерти,
Maar
daarna
begreep
ik
waar
deze
act
voot
was
bedoeld
Но
потом
я
понял,
для
чего
предназначался
этот
спектакль,
Ik
had
het
niet
door
Я
не
понимал,
Nee
ik
had
dat
niet
door
Нет,
я
не
понимал,
Je
ging
ervandoor
met
mn
hart
en
mn
brood.
Ты
ушел
с
моим
сердцем
и
моим
куском
хлеба.
Oh
nee
nee
nee
je
bent
mn
broer
niet
meer
О,
нет,
нет,
нет,
ты
больше
не
мой
брат,
Oh
nee
nee
nee
wollah
nooit
dat
ik
de
pijn
vergeet
О,
нет,
нет,
нет,
клянусь,
я
никогда
не
забуду
эту
боль,
Ik
wil
niet
meer
naar
toen
Я
не
хочу
возвращаться
в
прошлое,
Ik
wil
niet
meer
naar
toen
Я
не
хочу
возвращаться
в
прошлое,
Ik
wil
niet
meer
naar
toen
Я
не
хочу
возвращаться
в
прошлое,
WANT
IK
HAD
EEN
DIEF
ALS
BROER
ВЕДЬ
У
МЕНЯ
БЫЛ
ВОР
ВМЕСТО
БРАТА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soufiane Eddyani, Mirfan Zeqiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.