Soul Asylum - Black Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soul Asylum - Black Gold




Two boys on a playground
Два мальчика на детской площадке
Tryin′ to push each other down
Мы пытаемся столкнуть друг друга вниз.
See the crowd gather 'round
Видишь, как вокруг собирается толпа
Nothing attracts a crowd like a crowd
Ничто так не привлекает толпу, как толпа.
Black gold in a white plight
Черное золото в белом плаще.
Won′t you fill up the tank, let's go for a ride
Ты не хочешь заправить бак, давай прокатимся?
I don't care ′bout no wheelchair
Мне плевать на инвалидное кресло
I′ve got so much left to do with my life
Мне еще так много нужно сделать в своей жизни.
Moving backwards through time
Движение назад во времени.
Never learn, never mind
Никогда не учись, не бери в голову.
That side's yours, this side′s mine
Эта сторона твоя, эта-моя.
Brother you ain't my kind
Брат, ты не в моем вкусе.
Won′t you fill up the tank, let's go for a ride
Ты не хочешь заправить бак, давай прокатимся?
Sure like to feel some pride
Конечно, мне нравится чувствовать гордость.
But this place just makes me feel sad inside
Но от этого места мне становится грустно.
Mother, do you know where your kids are tonight?
Мама, ты знаешь, где сегодня твои дети?
Keeps the kids off the streets
Не пускает детей на улицы.
Gives ′em something to do, something to eat
Дает им что-то делать, что-то есть.
This spot was a playground
Это место было игровой площадкой.
This flat land used to be a town
Эта равнина когда то была городом
Black gold in a white plight
Черное золото в белом плаще.
Won't you fill up the tank, let's go for a ride
Ты не хочешь заправить бак, давай прокатимся?
Sure like to feel some pride
Конечно, мне нравится чувствовать гордость.
But this place just makes me feel sad inside
Но от этого места мне становится грустно.
Black gold in a white plight
Черное золото в белом плаще.
Won′t you fill up the tank, let′s go for a ride
Ты не хочешь заправить бак, давай прокатимся?
I don't care ′bout no wheelchair
Мне плевать на инвалидное кресло
I've got so much left to do with my life
Мне еще так много нужно сделать в своей жизни.





Writer(s): David Pirner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.