Paroles et traduction Soul Asylum - Black and Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black and Blue
Черный и синий
Protect
and
serve,
slice
my
nerve
Защищай
и
служи,
играй
на
моих
нервах
Gotta
make
sure
everybody's
gonna
get
what
they
deserve
Должен
убедиться,
что
каждый
получит
по
заслугам
Make
my
plea,
I'm
down
on
my
knees
Умоляю,
я
на
коленях
Street
cowboy
with
a
badge
that
says
can
do
what
you
please
Уличный
ковбой
с
жетоном,
который
говорит,
что
можно
делать
все,
что
вздумается
Do
what
you
please,
do
what
you
please,
do
what
you
please
Делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь
Rape
me,
take
me,
shine
your
lights
so
I
can't
see
Используй
меня,
возьми
меня,
светите
своими
фонарями,
чтобы
я
ничего
не
видел
Holsters,
guns
and
uniform
just
don't
impress
Кобуры,
пистолеты
и
форма
меня
не
впечатляют
Blood
stained
streets,
he
still
looks
neat
Улицы
в
крови,
а
он
все
еще
выглядит
опрятно
Somebody's
cryin'
for
help
and
he's
breaking
up
my
party
Кто-то
кричит
о
помощи,
а
он
портит
мне
вечеринку
Please
stop
breathing
down
my
neck
Пожалуйста,
перестань
дышать
мне
в
затылок
Took
away
something
that's
mine,
I
want
you
to
give
it
back
Забрал
то,
что
принадлежит
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
вернул
это
You
gotta
give
it
back,
now
give
it
back
Ты
должен
вернуть
это,
верни
сейчас
же
Walk
across
my
face
with
your
shiny
shoes
Ходишь
по
моему
лицу
своими
блестящими
ботинками
Bow
down
to
the
badge
and
colors
black
and
blue
Преклоняйся
перед
значком
и
цветами
черного
и
синего
It's
a
blue
night,
he
rides
tonight,
a
show
of
strength,
a
polished
fight
Синяя
ночь,
он
едет
сегодня
вечером,
демонстрация
силы,
отполированный
бой
Take
me
home,
cuz
I'm
not
alone,
I'm
not
alone
Отвези
меня
домой,
потому
что
я
не
один,
я
не
один
The
squads
breakin'
down,
but
you
misjudged
power
Отряды
ломаются,
но
ты
недооценил
силу
Get
your
handcuffs
ready,
cuz
we're
coming
in
numbers
Готовь
наручники,
потому
что
мы
идем
толпой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pirner David Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.