Soul Asylum - Can't Help It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soul Asylum - Can't Help It




Got it figured out I guess
Думаю, я понял это.
It's going pretty good but I couldn't care less
Все идет хорошо, но мне все равно.
Blow me off and blow me down
Отсоси у меня и отсоси у меня,
You got me right I'm a goddamn clown
ты меня правильно понял, я чертов клоун.
See I need the kinda help that I can't get anywhere else
Видишь ли, мне нужна помощь, которую я не могу получить больше нигде.
She only helps those who help themselves
Она помогает только тем, кто помогает себе.
I can't help myself
Я ничего не могу с собой поделать.
Don't give a fuck what you think about me
Плевать, что ты думаешь обо мне.
I'm just another bad apple fallen far from the tree
Я просто еще одно плохое яблоко, упавшее далеко от дерева.
See I need the kinda help that I can't get anywhere else
Видишь ли, мне нужна помощь, которую я не могу получить больше нигде.
She only helps those who help themselves
Она помогает только тем, кто помогает себе.
I can't help myself
Я ничего не могу с собой поделать.
You want it
Ты хочешь этого.
I'm on it
Я здесь.
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай!
I can't help it, I just can't help it
Я ничего не могу поделать, я просто ничего не могу поделать.
I tried and tried to talk to you
Я пытался поговорить с тобой.
It just don't matter cause it just ain't true
Это не имеет значения, потому что это неправда.
See I need the kinda help that I can't get anywhere else
Видишь ли, мне нужна помощь, которую я не могу получить больше нигде.
She only helps those who help themselves
Она помогает только тем, кто помогает себе.
I can't help myself
Я ничего не могу с собой поделать.
I can't help it
Я ничего не могу поделать.
I just can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
I can't help it
Я ничего не могу поделать.
Can't help it
Ничего не могу поделать.
I just can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
No I can't help
Нет, я не могу помочь.
Go 'head help yourself
Иди, помоги себе!
Come one, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай!
Help your fuckin' self
Помоги себе, мать твою!





Writer(s): DAVID PIRNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.