Soul Asylum - Close - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soul Asylum - Close




Close
Близко
Almost gave up yesterday, almost made it to the top
Чуть не сдался вчера, почти добрался до вершины
Short of dying just the other day, fell short of picking up a mop
Чуть не умер на днях, чуть не взялся за швабру
If it's the thought that counts, you can always count on me
Если важны намерения, ты всегда можешь на меня рассчитывать
I think about it all the time
Я думаю об этом постоянно
It's going to hit me like a bolt of white lightning
Это поразит меня, как удар белой молнии
Here it comes, my peace of mind
Вот оно, мое спокойствие
Cause I'm close, so close, so close
Потому что я близко, так близко, так близко
I'm close, so close, so close
Я близко, так близко, так близко
Falling short of proving it, just a hair from the truth
Не хватает совсем чуть-чуть, чтобы доказать это, волос до истины
Little shy of improving it, here I come, I'm coming through
Чуть-чуть не дотягиваю до совершенства, вот я иду, я прорываюсь
Pretty soon I'm going to shed this skin I'm wearing
Очень скоро я сброшу эту кожу, которую ношу
I've been keeping it inside
Я держал это в себе
No one cares just how you got there
Никого не волнует, как ты туда попал
No one cares how hard you've tried
Никого не волнует, как ты старался
But you're close, so close, so close
Но ты близко, так близко, так близко
You're close, so close, so close
Ты близко, так близко, так близко
Well I've known you forever, we complete each other's thoughts
Я знаю тебя целую вечность, мы дополняем мысли друг друга
Ain't like we never got in trouble, it's just we've never gotten caught
Не то чтобы мы никогда не попадали в неприятности, просто нас никогда не ловили
And if you've got a secret, it's in me you can confide
И если у тебя есть секрет, ты можешь доверить его мне
And if we ever get split up, I'll always be on your side
И если мы когда-нибудь расстанемся, я всегда буду на твоей стороне
Cause we're close, so close, so close
Потому что мы близки, так близки, так близки
We're close, so close, so close
Мы близки, так близки, так близки





Writer(s): David Pirner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.