Paroles et traduction Soul Asylum - Crawl (Live)
You
got
me
going,
so
get
me
out
of
here
Ты
заставляешь
меня
идти,
так
что
вытащи
меня
отсюда.
I
should
be
blowin',
in
someone
else's
ear
Я
должен
дуть
в
чужое
ухо.
I'm
looking
forward
to
looking
back
Я
с
нетерпением
жду,
чтобы
оглянуться
назад.
On
days
like
today
В
такие
дни,
как
сегодня.
Though
I
wish
you
would
go
away
Хотя
я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Stay,
won't
you
stay
Останься,
не
останешься
ли
ты?
I'm
gonna
crawl,
cra-ha-hawl,
cra-ha-hawl
Я
собираюсь
ползти,
крэ-ха-хол,
крэ-ха-хол.
I
never
felt
better
just
crawling
home
Я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше,
просто
ползая
домой.
I'm
gonna
crawl
home,
crawl
home
alone
Я
ползу
домой,
ползу
домой
один.
Good
to
see
you,
see
you
later,
maybe
one
more
beer
Рад
тебя
видеть,
увидимся
позже,
может,
еще
пива?
I'm
gonna
crawl
home,
crawl
home
from
here
Я
ползу
домой,
ползу
домой
отсюда.
Some
respond
to
pleasure,
some
respond
to
pain
Кто-то
отвечает
на
удовольствие,
кто-то-на
боль.
I'm
hangin'
out
to
dry,
in
the
pouring
rain
Я
тусуюсь,
чтобы
высохнуть
под
проливным
дождем.
Victims
of
temptation,
never
can
complain
Жертвы
соблазна,
никогда
не
могут
жаловаться.
I
could
use
the
sensation,
you
see
I
can't
feel
pain
Я
мог
бы
использовать
это
чувство,
понимаешь,
я
не
чувствую
боли.
I'm
gonna
crawl,
cra-ha-hawl,
cra-ha-hawl
Я
собираюсь
ползти,
крэ-ха-хол,
крэ-ха-хол.
I
never
ever
said
I'd
never
make
it
home
Я
никогда
не
говорил,
что
никогда
не
вернусь
домой.
It's
just
a
stone's
throw,
a
crawl
home
Это
всего
лишь
каменный
бросок,
ползти
домой.
Good
to
see
you,
see
you
later,
maybe
one
more
beer
Рад
тебя
видеть,
увидимся
позже,
может,
еще
пива?
I'm
just
a
crawl
home,
crawl
home
from
here
Я
просто
ползу
домой,
ползу
домой
отсюда.
I
could
use
someone,
to
drag
me
out
of
here
Я
мог
бы
использовать
кого-нибудь,
чтобы
вытащить
меня
отсюда.
I
am
that
someone,
it's
all
become
quite
clear
Я
тот,
кто
есть,
это
все
стало
совершенно
ясно.
So
get
me
out
of
here
Так
вытащи
меня
отсюда.
I
never
felt
better
just
crawling
home
Я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше,
просто
ползая
домой.
I'm
gonna
crawl
home,
crawl
home
alone
Я
ползу
домой,
ползу
домой
один.
Good
to
see
you,
see
you
later,
and
I'm
outta
here
Рад
видеть
тебя,
увидимся
позже,
и
я
ухожу
отсюда.
I'm
just
a
crawl
home,
crawl
home
from
here
Я
просто
ползу
домой,
ползу
домой
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.