Soul Asylum - Creatures Of Habit - traduction des paroles en russe

Creatures Of Habit - Soul Asylumtraduction en russe




Creatures Of Habit
Существа привычки
If the day wants to begin
Если день хочет начаться,
You can let the day in
Ты можешь впустить день.
If the darkness has no end
Если у тьмы нет конца,
Light up the darkness
Освети тьму.
It ain't on what you can depend
Дело не в том, на что ты можешь положиться,
It's who you can depend on
А в том, на кого ты можешь положиться.
If the rain wants to come in
Если дождь хочет войти,
You can let the rain in
Ты можешь впустить дождь.
If the darkness is your friend
Если тьма твой друг,
You can hold the darkness
Ты можешь обнять тьму.
And if it ain't what you got
И если это не то, что у тебя есть,
You know you gotta have it
Ты знаешь, что ты должна это иметь.
The grass gets greener all the time
Трава становится зеленее всё время
For creatures of habit
Для существ привычки.
For creatures of habit
Для существ привычки.
Look out, here comes one more morning
Смотри, вот наступает еще одно утро.
Habits form without a warning
Привычки формируются без предупреждения.
Love it can be habit-forming
Любовь может быть вызывающей привыкание.
Make your enemies your friends
Сделай своих врагов друзьями
And leap standing naked
И прыгни, стоя обнаженной.
It ain't how much you can take
Дело не в том, сколько ты можешь вынести,
It's how you take it
А в том, как ты это выносишь.
Oh, look out, here comes one more morning
О, смотри, вот наступает еще одно утро.
Habits form without a warning
Привычки формируются без предупреждения.
Love it can be habit-forming
Любовь может быть вызывающей привыкание.
For creatures of habit
Для существ привычки.
Oh, look out, a habit's forming
О, смотри, формируется привычка.
It's just one more morning
Это просто еще одно утро.
For creatures of habit
Для существ привычки.





Writer(s): David Pirner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.