Soul Asylum - Don't Bother Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soul Asylum - Don't Bother Me




She took her time and then she took mine
Она не торопилась, а потом забрала мою.
But it don't bother me, no it don't bother me
Но меня это не волнует, нет, меня это не волнует.
She gave me a nickel, she said it was a dime
Она дала мне пятак, она сказала, что это десять центов.
But it don't bother me, no it don't bother me
Но меня это не волнует, нет, меня это не волнует.
And I ain't lyin'
И я не лгу.
I'll just go on tryin'
Я просто продолжу пытаться.
These are better days than yesterday
Это лучшие дни, чем вчера.
And why do I bother looking for trouble?
И зачем мне искать неприятностей?
Trouble will always find me
Неприятности всегда найдут меня.
I'll figure it out one way or the other
Я разберусь с этим так или иначе.
I'm not gonna let it bother me
Я не позволю этому беспокоить меня.
She took my life, she took her sweet time
Она забрала мою жизнь, она взяла свое сладкое время.
As far as I can see, as far as the eye can see
Насколько я могу видеть, насколько я вижу.
In the eye of the beholder is so much colder
В глазах смотрящего гораздо холоднее.
As far as the eye can see, as far as I can see
Насколько я вижу, насколько я вижу.
Well, I once had a vision
Что ж, однажды у меня было видение.
It's just endless indecision
Это просто бесконечная нерешительность.
These are troubled waters we've survived before
Это беспокойные воды, которые мы пережили раньше.
So many times before, so many times before
Так много раз раньше, так много раз раньше.
And why do I bother looking for trouble?
И зачем мне искать неприятностей?
Trouble will always find me
Неприятности всегда найдут меня.
I'll figure it out one way or the other
Я разберусь с этим так или иначе.
I'm not gonna let it bother me
Я не позволю этому беспокоить меня.
She took her time and then she took mine
Она не торопилась, а потом забрала мою.
But it don't bother me, no it don't bother me
Но меня это не волнует, нет, меня это не волнует.
I'm tired of tryin'
Я устал пытаться.
I ain't even lyin'
Я даже не лгу.
These are ways I've seen this go before
Я видел, как это происходило раньше.
So many times before, so many times before
Так много раз раньше, так много раз раньше.
And why do I bother looking for trouble?
И зачем мне искать неприятностей?
Trouble will always find me
Неприятности всегда найдут меня.
I'll figure it out one way or the other
Я разберусь с этим так или иначе.
I'm not gonna let it bother me
Я не позволю этому беспокоить меня.
And why do I bother looking for trouble?
И зачем мне искать неприятностей?
Trouble will always find me
Неприятности всегда найдут меня.
I'll figure it out one way or the other
Я разберусь с этим так или иначе.
I'm not gonna let it bother me
Я не позволю этому беспокоить меня.





Writer(s): DAVID PIRNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.