Soul Asylum - Homesick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soul Asylum - Homesick




Homesick
Тоска по дому
I want to live with you
Я хочу жить с тобой,
In the fifth demension
В пятом измерении,
In a dream I've never had
В сне, которого у меня никогда не было.
Cause I just can't live like this
Потому что я просто не могу жить так,
In a world like this
В таком мире, как этот.
I just want a kiss goodbye
Я просто хочу поцелуя на прощание.
We are not of this world
Мы не из этого мира,
And there's a place for us
И есть место для нас.
Stuck inside this fleeting moment
Застряли в этом мимолетном мгновении,
Tucked away where no one owns it
Спрятаны там, где никому не принадлежит,
Wrapped up in a haste,
Завернуты в спешке,
And by mistake got thown away
И по ошибке выброшены.
And oh, I am so homesick
И ох, я так тоскую по дому,
But it ain't that bad
Но это не так уж плохо,
Cause I'm homesick for the home I've never had
Потому что я тоскую по дому, которого у меня никогда не было.
I know I sometimes get annoyed
Я знаю, что иногда меня раздражает,
I know just where I'm at
Я знаю, где я нахожусь.
This is my song of joy
Это моя песня радости.
And now I know there are no secret tricks
И теперь я знаю, что нет никаких секретных трюков,
No correct politics
Никакой правильной политики,
Just liars and lunatics
Только лжецы и безумцы.
And we are not of this world
И мы не из этого мира,
And there's a place for us
И есть место для нас.
Stuck inside this fleeting moment
Застряли в этом мимолетном мгновении,
Tucked away where no one owns it
Спрятаны там, где никому не принадлежит,
Wrapped up in a haste,
Завернуты в спешке,
And by mistake got thown away
И по ошибке выброшены.
And oh, I am so homesick
И ох, я так тоскую по дому,
But it ain't that bad
Но это не так уж плохо,
Cause I'm homesick for the home I've never had
Потому что я тоскую по дому, которого у меня никогда не было.
And though I would not take it personally
И хотя я не воспринимаю это лично,
It's just the child in me
Это просто ребенок во мне.
I never really knew how much I had
Я никогда не знал, как много у меня было.
And woe is me, I am so homesick
И горе мне, я так тоскую по дому,
But it ain't that bad
Но это не так уж плохо,
Cause I'm homesick for the home I never had
Потому что я тоскую по дому, которого у меня никогда не было.





Writer(s): David Pirner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.