Paroles et traduction Soul Asylum - Hopes Up (Live)
There's
just
no
substitute
for
fun
Нет
ничего
лучше
веселья.
I've
tried
every
single
one
Я
перепробовал
все
до
единого.
And
no
one
can
take
your
place
И
никто
не
сможет
занять
твое
место.
Everybody
gets
replaced
Все
заменяются.
My
time
has
neither
come
nor
gone
Мое
время
ни
пришло,
ни
ушло.
It
just
slips
out
when
I
yawn
Она
просто
ускользает,
когда
я
зеваю.
Without
hope
I
can't
go
wrong
Без
надежды
я
не
могу
ошибиться.
Don't
get
my
hopes
up,
don't
get
my
hopes
up
Не
надейся
на
меня,
не
надейся
на
меня.
Don't
get
my
hopes
up
now
Не
надейся
на
меня
сейчас.
Don't
get
my
hopes
up,
don't
get
my
hopes
up
Не
надейся
на
меня,
не
надейся
на
меня.
Don't
get
my
hopes
up
now
Не
надейся
на
меня
сейчас.
It's
so
hard
to
settle
down
Так
трудно
успокоиться.
Don't
recognize
my
home
town
Не
Узнай
мой
родной
город.
Home
is
where
I
hang
my
head
Дом
там,
где
я
вешаю
голову.
Lost
in
all
these
things
I
said
Я
потерял
все,
что
говорил.
Been
holding
my
breath
for
so
long
Задерживаю
дыхание
так
долго.
I
don't
need
air
anymore
Мне
больше
не
нужен
воздух.
If
you
never
let
me
breathe
Если
ты
никогда
не
позволишь
мне
дышать.
I'll
never
breathe,
I'll
never
breath
Я
никогда
не
буду
дышать,
я
никогда
не
буду
дышать.
Don't
get
my
hopes
up,
don't
get
my
hopes
up
Не
надейся
на
меня,
не
надейся
на
меня.
Don't
get
my
hopes
up
now
Не
надейся
на
меня
сейчас.
Don't
get
my
hopes
up,
don't
get
my
hopes
up
Не
надейся
на
меня,
не
надейся
на
меня.
Don't
get
my
hopes
up
now
Не
надейся
на
меня
сейчас.
Don't
know
what
I
was
hoping
for
Не
знаю,
на
что
я
надеялся.
I
feel
like
feeling
better
than
I
ever
felt
before
Я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
прежде.
My
time
has
neither
come
nor
gone
Мое
время
ни
пришло,
ни
ушло.
It
just
slips
out
when
I
yawn
Она
просто
ускользает,
когда
я
зеваю.
Holding
my
breath
for
so
long,
for
so
long
Задерживаю
дыхание
так
долго,
так
долго.
Don't
want
to
be
bored
no
more
Не
хочу
больше
скучать.
I
know
there's
so
much
more
Я
знаю,
что
есть
гораздо
больше.
Don't
know
what
I
was
hoping
for
Не
знаю,
на
что
я
надеялся.
I
feel
like
feeling
better
than
I
ever
felt
before
Я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
прежде.
Don't
get
my
hopes
up,
don't
get
my
hopes
up
Не
надейся
на
меня,
не
надейся
на
меня.
Don't
get
my
hopes
up
now
Не
надейся
на
меня
сейчас.
Don't
get
my
hopes
up,
don't
get
my
hopes
up
Не
надейся
на
меня,
не
надейся
на
меня.
Don't
get
my
hopes
up
now
Не
надейся
на
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soul Asylum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.