Soul Asylum - Make Her Laugh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soul Asylum - Make Her Laugh




Woah, oh, oh, oh
Уоу, оу, оу, оу
Up the river without a raft
Вверх по реке без плота.
You've done your worst with your better half
Ты сделал худшее со своей лучшей половиной.
You better think of something fast
Тебе лучше придумать что-нибудь побыстрее.
You better, you better make her laugh
Тебе лучше, тебе лучше рассмешить ее.
Well it's after hours at the break of dawn
Ну, это после работы, на рассвете.
You've made your bed all day long
Ты весь день заправляла постель.
I must be doing something wrong
Должно быть, я делаю что-то не так.
Are those tears of joy or are we just cryin'?
Это слезы радости или мы просто плачем?
Just when you think you've had enough
Как раз тогда, когда ты думаешь, что с тебя хватит.
And you're tired of tryin' to suck it up
И ты устал от попыток смириться с этим.
I know you can make her laugh
Я знаю, ты можешь рассмешить ее.
Like a child on a carnival ride
Как ребенок на карнавале.
Laugh that mascara right off her eyes
Смейся эта тушь с ее глаз
And she's walkin' away, just give it one more try
И она уходит, просто дай ей еще одну попытку.
I know you can, you can make her laugh
Я знаю, ты можешь, ты можешь рассмешить ее.
Well you can leave when you want
Что ж, ты можешь уйти, когда захочешь.
But please leave us laughing
Но, пожалуйста, оставьте нас смеяться.
Leave us wondering what the fuck just happened
Оставь нас гадать, что, черт возьми, только что произошло
Your ironic, cynical, sarcastic sense of humor's
Твое ироничное, циничное, саркастическое чувство юмора ...
Got me wondering, if I ever had a chance
Это заставило меня задуматься, был ли у меня когда-нибудь шанс
You know you can't make her love you
Ты знаешь, что не можешь заставить ее полюбить тебя.
But you sure can make her cry
Но ты можешь заставить ее плакать.
You can't make her make, make up her mind
Ты не можешь заставить ее принять решение.
Just when you think you've had enough
Как раз тогда, когда ты думаешь, что с тебя хватит.
And you're tired of tryin' to suck it up
И ты устал от попыток смириться с этим.
I know you can make her laugh
Я знаю, ты можешь рассмешить ее.
Like a child on a carnival ride
Как ребенок на карнавале.
Laugh that mascara right off her eyes
Смейся эта тушь с ее глаз
And she's walkin' away, give it one more try
И она уходит, дай ей еще одну попытку.
I know you can, you can make her laugh
Я знаю, ты можешь, ты можешь рассмешить ее.
And I'm bombin' tonight
И сегодня ночью я буду бомбить.
Crickets fill the sky
Сверчки заполняют небо.
I'm dyin' on the vine
Я умираю на корню.
When I see you smile again
Когда я снова увижу твою улыбку ...
Well I can make her laugh
Что ж, я могу рассмешить ее.
Now I'm first in line for the last word now
Теперь я первый в очереди за последним словом.
None of the sadness or madness has yet to die down
Ни печаль, ни безумие еще не утихли.
There's nothing left to do but laugh out loud
Ничего не остается, как громко смеяться.
It was all just a joke anyhow
В любом случае, это была всего лишь шутка.
So, make her laugh
Так что заставь ее смеяться.
Like a child on a carnival ride (make her laugh)
Как ребенок на карнавале (заставь ее смеяться).
Laugh that mascara right off her eyes (make her laugh)
Смей эту тушь с ее глаз (заставь ее смеяться).
As she's walking away, just give it one more try
Когда она уходит, просто дай ей еще одну попытку.
I know you can, you can make her laugh
Я знаю, ты можешь, ты можешь рассмешить ее.
You can make her laugh
Ты можешь рассмешить ее.
Make her laugh
Заставь ее смеяться.
Make her laugh
Заставь ее смеяться.
I know you can, you can make her laugh
Я знаю, ты можешь, ты можешь рассмешить ее.





Writer(s): Dave Pirner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.