Paroles et traduction Soul Asylum - Masquerade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
glad
we
could
get
together
Я
так
рад,
что
мы
смогли
встретиться,
I
thank
you
for
supplying
the
fun
Благодарю
тебя
за
веселье,
Well,
we
took
this
time
out
to
enjoy
ourselves
Мы
выкроили
время,
чтобы
развлечься,
Now
let's
just
fucking
get
it
done
А
теперь
давай,
чёрт
возьми,
сделаем
это.
Well,
we're
talk-talk-talking
and
talk-talk-talk-talking
Мы
всё
говорим,
говорим,
говорим
и
говорим,
And
maybe
we'll
have
a
little
fight
И,
может
быть,
немного
поругаемся.
Hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
Тсс,
тсс,
тсс,
тсс,
тсс,
тсс,
тсс,
Now
don't
you
admit
that
the
reason
you
are
here
Ну
же,
признайся,
что
ты
здесь
только
для
того,
Is
just
to
get
fucked
tonight?
Чтобы
сегодня
хорошенько
повеселиться?
This
masquerade
is
over
Этот
маскарад
окончен.
(Personal
invitations
only)
(Только
по
персональным
приглашениям)
I,
I,
I
got
my
makeup
on
Я,
я,
я
накрасился,
I
got
my
hair
all
done
Я
уложил
волосы,
I
bet
you
can't
even
guess
who
I
am
Спорим,
ты
даже
не
догадаешься,
кто
я.
Well,
I,
I
thought
you
were
my
friend
Ну,
я,
я
думал,
ты
моя
подруга,
But
then
the
troubles
began
Но
потом
начались
проблемы,
And
that
old
identity
set
in
И
эта
старая
личность
вернулась.
I
see
no
end
to
this
bullshit
so
let's
talk
politics
Я
не
вижу
конца
этой
ерунде,
так
что
давай
поговорим
о
политике,
Where
it's
parties,
parties,
parties
all
the
time
Где
сплошные
вечеринки,
вечеринки,
вечеринки.
We
got
big
long
cars,
we
got
movie
stars
У
нас
длинные
машины,
у
нас
кинозвезды,
We
got
the
three
B's,
and
don't
you
forgetting,
У
нас
есть
три
"Б",
и
не
забывай,
The
bigots,
the
bombs,
and
barriers
Фанатики,
бомбы
и
барьеры.
This
masquerade
is
over
Этот
маскарад
окончен.
I
didn't
invite
no
black,
white-hippie,
hardcore,
Я
не
приглашал
никаких
чёрных,
белых
хиппи,
хардкорщиков,
The
rich,
Hasidic
Jews,
reds,
white-bastard
mothers,
ya
know,
ya
know
Богатых
евреев-хасидов,
красных,
белых
ублюдков-мамаш,
знаешь,
знаешь.
You're
think
you're
something
special,
Ты
думаешь,
что
ты
особенная,
You
know,
I
certainly
didn't
invite
you
Знаешь,
я
тебя
точно
не
приглашал.
You
know
these
costume
parties
they're
such
a
good
time
Знаешь,
эти
костюмированные
вечеринки
- такое
веселье,
But
ya,
know
I
think
I'm
gonna
have
to
be
headin'
home,
ha,
ha
Но,
знаешь,
я
думаю,
мне
пора
домой,
ха-ха.
Ha,
you
know
it's
funny
how
these
social
events,
Ха,
забавно,
как
эти
светские
мероприятия
They
just
make
me
want
to
be
alone
Заставляют
меня
хотеть
побыть
одному.
This
masquerade
is
over
Этот
маскарад
окончен.
This
masquerade
is
over
Этот
маскарад
окончен.
This
masquerade
is
over
Этот
маскарад
окончен.
It's
all
over
Всё
кончено.
It's
all
over
Всё
кончено.
It's
all
over
Всё
кончено.
It's
all
over
Всё
кончено.
It's
all
over
Всё
кончено.
It's
all
over
Всё
кончено.
It's
all
over
Всё
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pirner David Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.