Soul Asylum - String of Pearls (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soul Asylum - String of Pearls (Live)




String of Pearls (Live)
Нить Жемчуга (Live)
She swings the string of pearls on the corner
Она крутит нить жемчуга на углу,
The street lights reflect the light in the water
Уличные фонари отражаются в воде.
The string it snaps and the pearls go sailing
Нить рвется, и жемчужины летят,
And they splash and bounce and roll 'cross the wet street
Они брызжутся, подскакивают и катятся по мокрой улице.
As she bends to chase the pearls, a car swings 'round the corner
Она наклоняется, чтобы собрать жемчужины, машина сворачивает за угол,
She darts from the eyes of the panics truck driver
Она уворачивается от взгляда испуганного водителя грузовика,
Who's racing to the delivery room
Который мчится в родильное отделение,
'Cause in the back seat his wife is busting out of her womb
Потому что на заднем сиденье его жена вот-вот родит.
And the sack breaks and out come
Пузырь лопается, и появляются
The Siamese Twins
Сиамские близнецы,
Who grow up to become the first President
Которые вырастают и становятся первым президентом
With two heads, are better than one
С двумя головами, ведь две головы лучше, чем одна.
He puts his heads in his hands
Он берется руками за головы,
Says I got to put my heads together
Говорит: «Мне нужно хорошенько подумать,
I can become the best President ever
Я могу стать лучшим президентом всех времен».
And not just President, fend for yourself
И не просто президентом, а самостоятельным,
Signs his name, takes the blame
Подписывает свое имя, берет на себя ответственность
For all of the names with no shame
За все имена без стыда
In their beliefs, they adjourn and they leave and in walks a man
В своих убеждениях, они откладывают заседание и уходят, и входит мужчина
With a broom and a knife and blood on his hands
С метлой, ножом и кровью на руках.
And he sweeps everything under the rug
И он заметает все под ковер,
And goes home to his kids and gives them a hug
И идет домой к своим детям и обнимает их.
But his wife was not there, she had just left a letter
Но его жены не было дома, она только что оставила письмо,
That said, "You'd be much better off without me"
В котором говорилось: «Тебе будет намного лучше без меня».
Now his wife took the train to her ex-lover's funeral
Теперь его жена села на поезд, чтобы поехать на похороны своего бывшего любовника,
Who died in the bathroom, hit his head on a urinal
Который умер в ванной, ударившись головой о писсуар.
When they got together, the knowledge was carnal
Когда они были вместе, их знания были плотскими,
And the widow was at the funeral and they had quite a cat fight
И вдова была на похоронах, и у них произошла настоящая кошачья драка.
And they fell into the hole where the casket was resting
И они упали в яму, где стоял гроб,
And the preacher just left in the middle of the service
А проповедник просто ушел посреди службы,
'Cause death was one thing but women made him nervous
Потому что смерть это одно, а женщины заставляли его нервничать.
And he ran to his car and he drove 'round the corner
И он побежал к своей машине и поехал за угол,
Then something in the street caught the light in his eye
Потом что-то на улице привлекло его взгляд.
He pulled over, reached down and picked up a pearl from the gutter
Он остановился, наклонился и поднял жемчужину из сточной канавы,
And he didn't know what to think
И он не знал, что и думать.
And he brought it home and washed it in the sink
И он принес ее домой и помыл в раковине,
And he gave the pearl to Sister Mary Teresa
И он отдал жемчужину сестре Марии Терезе,
Who could not accept it so she gave it to Lisa
Которая не могла ее принять, поэтому отдала ее Лизе,
A young prostitute who was missing a pearl
Молодой проститутке, у которой не хватало жемчужины
On the necklace that broke late last night
На ожерелье, которое порвалось прошлой ночью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.