Paroles et traduction Soul Asylum - The Game
My
friend's
wife,
she
plays
the
game
Жена
моего
друга
играет
в
эту
игру.
She
plays
it
with
me
all
the
time
Она
все
время
играет
со
мной.
Makes
me
feel
pretty
good,
I
guess
Думаю,
мне
от
этого
хорошо.
Hey,
that's
a
pretty
dress
Эй,
какое
красивое
платье
But
you
shouldn't
have
Но
тебе
не
следовало
этого
делать.
No,
you
shouldn't
have
Нет,
не
стоило.
Let
me
know
Дайте
мне
знать
No,
you
shouldn't
have
Нет,
не
стоило.
You
just
shouldn't
have
Тебе
просто
не
следовало
этого
делать.
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Play
with
me
Поиграй
со
мной
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Play
with
me
Поиграй
со
мной
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Don't
you
wanna
play
the
game
Разве
ты
не
хочешь
поиграть
в
эту
игру
If
I
were
a
renegade
Если
бы
я
был
отступником
...
And
you
were
the
county
line
И
ты
был
на
границе
округа.
Would
I
have
to
cross
it
now
Должен
ли
я
пересечь
его
сейчас
I
got
yours,
you
got
mine
У
меня
есть
твое,
у
тебя-мое.
But
you
shouldn't
have
Но
тебе
не
следовало
этого
делать.
No,
you
just
shouldn't
have
Нет,
тебе
просто
не
следовало
этого
делать.
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Play
with
me
Поиграй
со
мной
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Play
with
me
Поиграй
со
мной
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Don't
you
wanna
play
the
game
Разве
ты
не
хочешь
поиграть
в
эту
игру
Now
jealousy
is
just
a
game
Теперь
ревность-это
просто
игра.
Ties
you
up
that
wraps
around
your
brain
Связывает
тебя,
обволакивает
твой
мозг.
Makes
you
feel
like
you
might
hurt
yourself
Ты
чувствуешь,
что
можешь
навредить
себе.
Makes
you
feel
insane
Заставляет
тебя
чувствовать
себя
сумасшедшим
Play
with
me
Поиграй
со
мной
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Play
with
me
Поиграй
со
мной
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной.
Don't
you
wanna
play
the
game
Разве
ты
не
хочешь
поиграть
в
эту
игру
Don't
you
wanna
play
the
game
Разве
ты
не
хочешь
поиграть
в
эту
игру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pirner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.