Paroles et traduction Soul Asylum - Veil of Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
a
fascinating
sensation
Что
ж,
завораживающее
чувство,
No
I
can't
even
feel
it
Нет,
я
даже
не
могу
его
ощутить.
I
just
had
to
let
you
know
Я
просто
должен
был
дать
тебе
знать,
I
can't
conceal
it
Я
не
могу
это
скрывать.
I
was
recently
considering
Недавно
я
раздумывал,
Taking
the
pain
with
the
pleasure
Принять
боль
вместе
с
удовольствием,
Just
to
find
my
way
to
the
bottom
of
this
Просто
чтобы
найти
свой
путь
на
самое
дно
этого,
I'll
have
to
dig
forever
Мне
придётся
копать
вечно.
And
it's
no
small
measure
И
это
не
малое
дело,
Lift
up
your
veil
of
tears
Приподними
свою
завесу
слёз.
Don't
be
disappointed
child
Не
разочаровывайся,
дитя,
If
your
prayers
go
unanswered
Если
твои
молитвы
остаются
без
ответа.
We
are
not
responsible
Мы
не
несём
ответственности
For
these
sad
circumstances
За
эти
печальные
обстоятельства.
Secret
agents
and
freedom
fighters
Секретные
агенты
и
борцы
за
свободу
On
those
impossible
missions
В
этих
невыполнимых
миссиях...
Better
put
your
toys
and
games
away
Лучше
отложи
свои
игрушки
и
игры,
Maybe
take
the
kids
out
fishing
Может
быть,
своди
детей
на
рыбалку,
For
a
family
treasure
За
семейным
кладом,
In
your
early
years
В
твои
ранние
годы,
Behind
your
veil
of
tears
За
твоей
завесой
слёз.
So
frustrated,
get
up
anyway
Так
расстроена,
но
всё
равно
вставай.
So
complicated,
changes
every
day
Так
сложно,
всё
меняется
каждый
день.
So
the
darkness
fades
Так
что
тьма
рассеется,
And
the
light
will
come
shining
through
И
свет
прольётся
сквозь
неё.
I
heard
the
eyes
that
look
to
a
better
world
Я
слышал,
глаза,
которые
смотрят
в
лучший
мир,
Always
hide
beneath
the
veil
of
tears
Всегда
скрываются
под
завесой
слёз.
And
you
hide
no
more
И
ты
больше
не
скрываешься.
Lift
up
your
veil
of
tears
Приподними
свою
завесу
слёз.
Hide
no
more
Не
скрывайся
больше.
Behind
your
veil
of
tears
За
твоей
завесой
слёз.
Now
the
executioner
must
be
executed
Теперь
палача
нужно
казнить,
No
I
think
we'll
set
him
free
instead
Нет,
я
думаю,
мы
отпустим
его
на
свободу.
Watch
him
run
Смотри,
как
он
бежит.
And
you
hide
no
more
И
ты
больше
не
скрываешься.
Lift
up
your
veil
of
tears
Приподними
свою
завесу
слёз.
You
hide
no
more
Ты
больше
не
скрываешься.
You
hide
no
more
Ты
больше
не
скрываешься.
You
hide
no
more
Ты
больше
не
скрываешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pirner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.