Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strings of Life (Danny Krivit Re Edit) [Mixed]
Strings of Life (Danny Krivit Re Edit) [Gemischt]
This
is
going
out
to
anybody
Das
geht
raus
an
jeden,
Who
might
be
able
to
relate
to.
der
vielleicht
nachvollziehen
kann,
What
I've
been
going
through
was
ich
durchgemacht
habe.
We've
had
to
put
up
with
all
the
lying
Wir
mussten
all
das
Lügen
ertragen,
The
cheating,
the
back
stabbing
das
Betrügen,
die
Hinterhältigkeiten.
So
many
years...
So
viele
Jahre...
Huh,
too
too
many
tears
Huh,
zu,
zu
viele
Tränen.
But
i
realised
Aber
ich
habe
erkannt,
I
didn't
have
to
suffer
like
this
no
more
ich
musste
nicht
mehr
so
leiden.
'Cause
I'm
stronger
now!
Denn
ich
bin
jetzt
stärker!
Stronger
on
my
Own!
Stärker
allein!
Yeah,
you
can't
hurt
me
boy
Yeah,
du
kannst
mir
nicht
wehtun,
Junge.
Nah
no,
no,
no
baby
Nein,
nein,
nein,
nein,
Baby.
'Cause
I'm
stronger
on
my
own
Denn
ich
bin
allein
stärker.
You
wanna
go
it
alone
Du
willst
es
allein
durchziehen
Or
go
lonely
oder
einsam
sein.
Y'see
you
let
me
down
so
many
times
before
Siehst
du,
du
hast
mich
schon
so
oft
enttäuscht.
But
right
here
in
my
mind
Aber
genau
hier
in
meinem
Kopf
You
are
the
only,
the
only
one
I
love
bist
du
der
Einzige,
der
Einzige,
den
ich
liebe.
But
I
showed
you
the
door
Aber
ich
habe
dir
die
Tür
gezeigt.
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest,
To
what
I
was
back
then
im
Vergleich
dazu,
wie
ich
damals
war,
You'd
swear
I
was
a
different
girl
du
würdest
schwören,
ich
wäre
ein
anderes
Mädchen.
Oh,
believe
me
boy
Oh,
glaub
mir,
Junge,
I
had
to
make
a
choice
ich
musste
eine
Wahl
treffen.
No
more
would
you
destroy
my
world
Nicht
länger
würdest
du
meine
Welt
zerstören.
No
more
that
I
can
take
Nicht
mehr,
das
ich
ertragen
kann.
Don't
need
to
serve
this
dish
you
made
Muss
das
nicht
mehr
schlucken,
was
du
angerichtet
hast.
'Cause
I'm
stronger
on
my
own
Denn
ich
bin
allein
stärker.
I'm
stronger
on
my
own
Ich
bin
allein
stärker.
'Cause
right
now
I
see
Denn
genau
jetzt
sehe
ich,
Just
where
i
wanna
be
genau
wo
ich
sein
will.
It's
better
on
my
own
Es
ist
besser
allein.
I'm
stronger
on
my
own
Ich
bin
allein
stärker.
No
more
that
I
can
take
Nicht
mehr,
das
ich
ertragen
kann.
Don't
need
to
serve
this
dish
you
made
Muss
das
nicht
mehr
schlucken,
was
du
angerichtet
hast.
'Cause
I'm
stronger
on
my
own
Denn
ich
bin
allein
stärker.
I'm
stronger
on
my
own
Ich
bin
allein
stärker.
'Cause
right
now
I
see
Denn
genau
jetzt
sehe
ich,
Just
where
i
wanna
be
genau
wo
ich
sein
will.
It's
better
on
my
own
Es
ist
besser
allein.
I'm
stronger
on
my
own
Ich
bin
allein
stärker.
Did
you
care?
Did
you
ever
love
me?
Hat
es
dich
interessiert?
Hast
du
mich
jemals
geliebt?
For
you
never
let
your
inner
feelings
show
Denn
du
hast
nie
deine
inneren
Gefühle
gezeigt.
I
need
love,
your
understanding
Ich
brauche
Liebe,
dein
Verständnis.
But
you
held
me
back,
I
had
to
let
you
go...
Aber
du
hast
mich
zurückgehalten,
ich
musste
dich
gehen
lassen...
But
when
I
saw
the
light...
It
was
plain
to
see
Aber
als
ich
das
Licht
sah...
war
es
klar
zu
sehen,
That
you
and
I
were
never
right
dass
du
und
ich
nie
richtig
füreinander
waren.
Oh!
Believe
me
boy,
you
reap
the
seeds
you
sow...
Oh!
Glaub
mir,
Junge,
du
erntest,
was
du
säst...
Your
bags
are
packed,
and
that's
the
door!
Deine
Taschen
sind
gepackt,
und
da
ist
die
Tür!
No
more
that
i
can
take
Nicht
mehr,
das
ich
ertragen
kann.
Don't
need
to
serve
this
dish
you
made
Muss
das
nicht
mehr
schlucken,
was
du
angerichtet
hast.
'Cause
I'm
stronger
on
my
own
Denn
ich
bin
allein
stärker.
I'm
stronger
on
my
own
Ich
bin
allein
stärker.
'Cause
right
now
i
see,
(right
now
I
see)
Denn
genau
jetzt
sehe
ich,
(genau
jetzt
sehe
ich)
Just
where
i
wanna
be
genau
wo
ich
sein
will.
And
it's
better
on
my
own
Und
es
ist
besser
allein.
I'm
stronger
on
my
own...
Ich
bin
allein
stärker...
No
more
that
i
can
take
Nicht
mehr,
das
ich
ertragen
kann.
Don't
need
to
serve
this
dish
you
made
Muss
das
nicht
mehr
schlucken,
was
du
angerichtet
hast.
'Cause
I'm
stronger
on
my
own
Denn
ich
bin
allein
stärker.
I'm
stronger
on
my
own
Ich
bin
allein
stärker.
'Cause
right
now
i
see,
(right
now
I
see)
Denn
genau
jetzt
sehe
ich,
(genau
jetzt
sehe
ich)
Just
where
i
wanna
be
genau
wo
ich
sein
will.
And
it's
better
on
my
own
Und
es
ist
besser
allein.
I'm
stronger
on
my
own...
Ich
bin
allein
stärker...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael James, Paul John Timothy, Derrick May, Jacqui Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.